Чарльз Диккенс. Рождественская песнь в прозе: топ-5 русских изданий

«Рождественская песнь в прозе: святочный рассказ с привидениями» (A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost Story of Christmas), обычно называемая просто «Рождественская песнь» — повесть британского писателя Чарльза Диккенса, вышедшая в 1843 году. Входит в сборник «Рождественских повестей» и является одной из самых популярных праздничных историй в Великобритании и за ее пределами.

«Рождественские повести» были задуманы Диккенсом как социальная проповедь в занимательной художественной форме. Воздействуя на эмоции читателей, Диккенс стремился к изменению ситуации с эксплуатацией детей и рабочих на фабриках и нравственному «исправлению богачей». Существует несколько версий того, кто послужил прототипом Скруджа — от торговца кукурузой до владельца Глостерского Старого Банка. В то время подобных богатых скряг было множество.

podborki - Чарльз Диккенс. Рождественская песнь в прозе: топ-5 русских изданий - рождество и новый год, викторианская эпоха, английская литература
Первое издание «Рождественской песни»

По сюжету Скрудж когда-то был добродушным и простым христианином из бедной семьи, но постепенно деньги превратили его в эгоистичного и жадного человека. У него нет семьи, кроме племянника, нет друзей, но зато есть огромное денежное состояние, которое он, впрочем, лишь накапливает. Скрудж презирает бедных, ненавидит Рождество и раздражается всякий раз, как видит счастливого человека на улице. Однажды ночью, в канун рождества, к нему приходит дух старого компаньона, призывая его измениться. Для более сильных аргументов Скруджа посещают три рождественских духа: прошлого, настоящего и будущего, которые поочередно переносят его в соответствующее время. К концу истории Скрудж меняется и из мрачного скряги превращается в городского благотворителя.

За 170 лет со дня выхода книги было сделано множество изданий с иллюстрациями разных художников, на любой вкус. Что касается перевода на русский язык, то уже давно стал классическим перевод Озерской — плавный и гармоничный. Ниже топ-5 русскоязычных изданий «Рождественской песни» с красивыми иллюстрациями, доступных в сезон 2019-2020.

Рождественская песнь с иллюстрациями Патрика Джеймса Линча

Новинка сезона — издание с завораживающими иллюстрациями Линча от издательства Качели. Иллюстрации Джеймса Патрика Линча напоминают работы европейских художников второй половины XIX века. Их можно смело ставить в ряд с рисунками Рэхема или Диксона — настолько они нехарактерны для современной школы иллюстрации. Однако Линч — наш современник, родился в 1962 году, в Белфасте (Ирландия), а книжной иллюстрацией занялся уже в восьмидесятых. Первой книгой художника стала «Сумка лунного сияния» Алана Гарнера, сборник народных английских и валлийских сказок. Можно сказать, что первый опыт определил предпочтения Линча: легенды, сказки, притчи занимают самое заметное место в его портфолио. А еще, конечно же, классика.

Рождественская песнь с иллюстрациями Торбена Кульманна

Торбен Кульманн — современный немецкий художник, известный своими книжками-картинками «Линдберг. Невероятные приключения летающего мышонка», «Армстронг. Невероятное путешествие мышонка на Луну» и «Эдисон. Тайна пропавшего сокровища». Для книги Диккенса он нарисовал приятные воздушные иллюстрации. Книга отлично подходит для семейного чтения и обсуждения с детьми важных тем.

Рождественская песнь с иллюстрациями Марии Спеховой

Мария Спехова — московская художница, работает с несколькими детскими издательствами, принимает участие в книжных выставках Московского Союза художников. Мария создает забавные и трогательные иллюстрации, похожие на старый мультик. Оригинальные иллюстрации приглашают читателей приобщиться к рождественскому таинству и заглянуть в эпоху викторианской Англии.

Рождественская песнь с иллюстрациями Максима Митрофанова

Максим Митрофанов — московский художник, член Московского Союза художников и участник многих международных выставок. Его Скрудж выглядит с самого начала более добрым, чем у Диккенса. В своих иллюстрациях Максим постарался не упустить ни одного персонажа, ни одну важную деталь этой волшебной рождественской истории. 43 полностраничные иллюстрации и несколько небольших — практически на каждой странице есть картинки. Качество печати, прорисовка деталей, размер шрифта — все сделано на отличном уровне.

Рождественская песнь с иллюстрациями Анастасии Архиповой

Классической рождественской истории Чарльза Диккенса очень идут столь же классические, выполненные в лучших традициях книжной иллюстрации. Рисунки Анастасии Архиповой очень атмосферные, воздушные, легкие, прозрачные — все это очень хорошо перекликается с текстом, где царствуют духи и призраки. Волшебная викторианская Англия. Англия Чарльза Диккенса.

Какое бы издание вы ни выбрали (или прочитали в электронном варианте или посмотрели одну из многочисленных экранизаций), история Чарльза Диккенса про рожествеские чудеса потрясающая! В 21 веке она остается по-прежнему актуальной и интересной для читалей всех возрастов.

Тимоте де Фомбель: гид по книгам

Французский писатель Тимоте де Фомбель сочинял рассказы и пьесы еще в подростковом возрасте. А сейчас он обладатель более 20 престижных французских и международных литературных наград (в том числе «Большой премии Воображения», премии Сент-Экзюпери, премии Андерсена, премии «Там-Там»), его книги переведены на множество языков мира и становятся бестселлерами сразу после выхода. В России Тимоте де Фомбеля особенно любят и автор отвечает взаимностью — он неоднократно посещал нашу страну, в том числе и отдаленные города.

Для меня чтение всегда было неким толчком, побудительным мотивом к творчеству. Мне было важно, чтобы, начиная читать, я чувствовал, что во мне возникает желание что-то придумать… Конечно, у меня тоже есть желание найти в книжке себя, но самое главное – это выйти за рамки простого самоузнавания. И я заметил, что среди читателей, с которыми общаюсь во время встреч, тоже существует некое разделение на две категории: одни хотят узнать в книге себя, а другие – убежать от этого узнавания.

podborki - Тимоте де Фомбель: гид по книгам - гид по книгам
Иллюстрация из книги «Невыдуманный мир»

Дилогия «Тоби Лолнесс» (2006, 2007)

Двухтомник «Тоби Лолнесс» — «На волосок от гибели» и «Глаза Элизы» — вышел во Франции в 2006-2007 годах, а затем был переведён на 28 языков и стал мировым бестселлером. История о мальчишке ростом в пару миллиметров, живущем на огромном Дереве, стала по-настоящему популярной во всём мире: дилогия была переведена почти на все европейские языки, на китайский, японский и корейский, и разошлась общим тиражом более миллиона копий.

Меня удивило, что такая интимная, на самом деле, история, как «Тоби Лолнесс», нашла общий язык с людьми по всему миру. Я использовал прием «всезнающего рассказчика», в то же время понимая, что через каждого персонажа говорю только о себе. Вопреки впечатлению, которое может сложиться поначалу, «Тоби Лолнесс» — не фантастическая история. Здесь нет ни монстров, ни суперсил. Я воссоздал в книге наш мир, со всей его напряженностью, с моими беспокойствами и опасениями.

Тоби — мальчик ростом два миллиметра живет в кроне гигантского дерева — точнее, Дерева, которое выступает аллегорией современного общества. Дилогия о Тоби — это гремучая смесь из «1984» и «Незнайки на Луне», которая читается как произведение совершенно уникальное. Герой — и мессия, и изгой, и проходящий инициацию подросток, и влюбленный мальчишка, и настоящий друг: все эти многочисленные социальные роли переплелись в его образе, как жанры переплетаются в книгах Тимоте де Фомбеля, создавая нечто новое и прежде невиданное.

«Девочка из башни 330» (2009)

Фантастическая притча «Девочка из башни 330» читается, как остросюжетный роман, и трогает, как проникновенное стихотворение. Главный герой занят поисками девочки Селесты, с которой был знаком один-единственный день и в которую влюбился с первого взгляда. Конечно, он найдет ее — чтобы сделать в итоге поразительное открытие, касающееся не только его любви к Селесте, но и всей планеты. Экологическое предупреждение и социальная критика легко уживаются под этой обложкой с жанром романтической истории, и текст, при всём обилии смысла, оставляет ощущение уюта, покоя, равновесия. В мир «Башни» хочется вернуться — а если это невозможно, то хотя бы пофантазировать о нем.

Дилогия «Ванго» (2010, 2011)

Сложный, многослойный, богатый событиями и загадками двухтомник, действие которого разворачивается в 1930-е годы.
Два тома — «Между небом и землей» и «Принц без королевства» — лучше читать вместе, так как один продолжает другой. Юноша Ванго жил тихой и спокойной жизнью, пока однажды не обнаружил, что на него охотятся буквально все, от полиции до криминальных кругов Германии и Франции. Теперь перед ним стоит не только задача выживания, но и задача разобраться в своем прошлом.

Главного героя бросает буквально по всему свету, и он, словно Форрест Гамп, участвует почти во всех мировых событиях. Следить за его судьбой безмерно увлекательно — и многое покажется странным и необычным. Подробнее о книге — в статье «Ванго. Шагаем по истории с Тимоте де Фомбелем».

«Виктория мечтает» (2012)

Виктория — прирождённая мечтательница, так что над ней даже смеются. Однако жизнь её резко меняется, когда персонажи из вымышленного мира перебираются в мир настоящий. У де Фомбеля получается трогательная история о том, как примирить вымысел и реальность — острый вопрос для многих детей младшего школьного возраста. На русский язык книга пока не переведена.

podborki - Тимоте де Фомбель: гид по книгам - гид по книгам

«Книга Джошуа Перла» (2014)

Однажды юноша, от лица которого ведётся повествование в «Книге Джошуа Перла», попадает в загадочную хижину в глубине леса. Хижина завалена чемоданами, полными странных вещей, а их владелец, Джошуа Перл, не слишком распространяется о своём прошлом. Что он скрывает и почему? Может, он преступник, мошенник, авантюрист? Не то и не другое — его судьба во много раз удивительнее самых смелых предположений…

Тимоте де Фомбель, как всегда, смешивает под одной обложкой сразу несколько жанров: детектив, исторический роман, фэнтези, романтический сюжет. События разворачиваются в нескольких эпохах: 1930-х годах, во время Второй мировой, в условной современности, даже в параллельном мире — и каждый раз это блестяще выписанный образ.

«Невыдуманный мир» (2015)

Книжка-картинка «Невыдуманный мир» создана вместе с художником-иллюстратором Элоизой Шеррер. Фантастическая история о борьбе с собственными страхами, оформленная в стилистике классических фэнтезийных произведений. Короткие тексты Тимоте де Фомбеля — это ёмкие и поэтичные подписи к картинкам. Слегка патетичные, слова эти вдохновляют и учат видеть мир по-новому. На русском языке выходила в издательстве «Поляндрия».

«Brune» (2016)

Книжка-картинка для детей, страдающих дислексией, создана вместе с художником-иллюстратором Клэр де Гастол. Директор школы обвиняет Габриэля в том, что тот сломал снаряды в гимнастическом зале. Но это совсем не так, и Габриэль берётся расследовать, что же случилось на самом деле. Получается увлекательная, несложная история, в которой картинки рассказывают намного больше, чем текст. На русский язык книга пока не переведена.

«Georgia» (2016)

Удивительный артефакт включает прекрасно оформленный томик и компакт-диск с историей, рассказанной через песни на стихи де Фомбеля. Всего в создании книги приняли участие десятки человек, включая художника Бенжамена Шо и актрису Сесиль де Франс, которая и начитала основную часть текста. Песни же исполнили сразу несколько прекрасных артистов — в общем, получился ни на что не похожий, штучный образец детской литературы, какой только и можно было ждать от Тимоте де Фомбеля. На русском языке нет.

podborki - Тимоте де Фомбель: гид по книгам - гид по книгам

«Нетландия» (2017)

Эта книга Тимоте де Фомбеля написана для взрослых и своим заглавием (в оригинале — Neverland) отсылает к «Питеру Пэну». Мальчик, не желавший взрослеть, чем-то близок французскому писателю — и де Фомбель пытается разобраться в том, что от его собственного детства осталось с ним навсегда, а что — кануло в Лету. Автор не боится экспериментов, и этот текст — возможно, наиболее успешный его эксперимент. Книга «Нетландия» предлагает читателю отправиться на поиски утраченного времени, зацепиться за детство, за запахи и мимолётные ощущения, которые и есть наши подлинные воспоминания. Для этого сам автор возвращается в старый дом на севере Африки, где провёл несколько удивительных лет, и восстанавливает те чувства, которые отличали именно это удивительное время.

«Gramercy Park» (2018)

Тимоте де Фомбель признавался, что рос на комиксах о Тинтине и смотрел очень много фильмов, поэтому совершенно не удивительно, что однажды две большие детские любви совместились. Вместе с художником-иллюстратором Кристиан Кэйё писатель создал полноценный графический роман. Большой комикс с лихо закрученной интригой выдержан в жанре нуар, действие его разворачивается в Нью-Йорке 1950-х — в общем, беспроигрышная смесь.

UPD: На русском языке роман вышел в июле 2019 года.

podborki - Тимоте де Фомбель: гид по книгам - гид по книгам

«Романы для детей — это продолжение самого духа детства. Я никогда не чувствовал необходимости сюсюкать с детьми, чтобы они меня поняли: они прекрасно, порой лучше взрослых, знакомы с устройством самых сложных миров», — говорит Тимоте де Фомбель.

Мишель Бюсси. Два романа и еще два

Я уже рассказывала о книге Мишеля Бюсси «Пока ты не спишь» — отличном детективном романе. Сегодня расскажу об остальных четырех, переведенных на русский язык.

О Мишеле Бюсси достаточно знать то, что, во-первых, он пишет очень увлекательно, во-вторых, он с ног до головы настоящий француз, в-третьих, он виртуозно умеет вводить читателя в заблуждение. Эти три слагаемых обеспечивают ему популярность не только во Франции, но и по всему миру. Его книги официально называются детективами, хотя скорее это остросюжетные романы с последовательным раскручиванием сюжета, где можно попрактиковаться в отгадывании интриги — каждый раз концовка неожиданная (небольшой секрет — все не то, чем кажется). А еще Бюсси из тех, кто профессионально растет из романа в роман.

Самолет без нее

В предыстории, 18 лет назад, разбился пассажирский авиалайнер. Все погибли, кроме 3-х месячной девочки, которую выбросило из самолета до того, как его охватил огонь. И надо бы радоваться чудесному спасению, но случилась загвоздка. В самолете летели две молодые пары с маленькими детьми, обе девочки и родились с разницей в несколько дней. Теста ДНК в те годы еще не существовало и опознать грудного ребенка не было никакой возможности. Суд, поиск доказательств, детективное расследование, интриги — так и не установив истину, ребенка отдали одной из семей. Выросшая девочка Лили не знает точно, кто она. И вот спустя 18 лет детектив, потративший всю жизнь на выяснение личности Лили, перебирал свои записи и внезапно все понял (читатель узнает об этом в самом конце). На место встала нужная шестеренка, события стали раскручиваться с огромной скоростью, скелеты вываливаются из всех шкафов. Поиски правды, запретная любовь, детские травмы, тайны прошлого — все это рушится лавиной на молодую девушку и едва не накрывает ее с головой.

Не отпускай мою руку

Действие романа «Не отпускай мою руку» происходит на тропическом острове Реюньон. Из отеля исчезает молодая женщина, оставив мужа и маленькую дочь. Куда она пропала? Ее похитили или она ушла сама? Жива ли она? Виноват ли муж? Ответов нет, доказательств нет, тела нет. Так что же случилось? Говорит ли персонал отеля правду или у кого-то есть свои тайные намерения? На следующий день муж забирает дочку и сбегает, скрываясь от полиции. Зачем? Полиция его преследует, но у них есть только вопросы. Он убил жену? Он от кого-то прячется? Зачем он убегает? Мишель Бюсси сохраняет интригу до самого конца и его действительно стоит подождать — все события встанут на свои места и удивят самого искушенного читателя. Все не то, чем кажется.

podborki - Мишель Бюсси. Два романа и еще два - французская литература, рецензия, детектив
Мишель Бюсси

Черные кувшинки

Теперь о немного грустных произведениях Бюсси, в которых герои хоть и выяснят истину, но счастья не обретут. «Черные кувшинки» — первый роман Бюсси (из переведенных на русский язык), в котором его фирменное «введение читателя в заблуждение» достигает каких-то космических масштабов. Писатель нарушает правила детективного жанра и вводит в историю дополнительную переменную (не скажу какую, иначе будет спойлер), в результате чего ответ на загадку абсолютно непредсказуемый. С другой стороны, «Черные кувшинки» — это прекрасный путеводитель по местечку Живерни в Верхней Нормандии, известному тем, что там жил французский импрессионист Клод Моне. Художник посвятил последние 30 лет своей жизни созданию цикла картин «Кувшинки», изображающих цветник его усадьбы в Живерни. Вокруг Моне, кувшинок и изобразительного искусства и выстроился сюжет романа.

Не забывать никогда

Герой еще одной книги Бюсси «Не забывать никогда» — молодой араб-инвалид Джамал с протезом вместо ноги. Который ежедневно совершает многокилометровые пробежки и упорно стремится к участию в ультрамарафоне вокруг Монблана. В Ипоре, на самом высоком скалистом берегу Европы, Джамал видит девушку в разорванном платье, стоящую на самом краю утеса. Пытаясь ей помочь, он протягивает найденный пару минут назад красный шарф, но девушка прыгает вниз и разбивается насмерть. Красный шарф оказывается туго затянутым вокруг шеи. Джамала обвиняют в убийстве, и не только в этом, но и похожих предыдущих. Собранные улики, даты, свидетельские показания — все складывается в единый паззл, в котором кусочек с Джамалом-убийцей идеально завершает картину. Но разве бывает так идеально? В стремлении доказать свою невиновность Джамал распутывает сложную сеть взаимоотношений всех до единого действующих лиц.

В целом, у Бюсси — очень-очень увлекательные остросюжетные романы с французским характером. Читать на ночь не рекомендую — можно так и не лечь спать, читать в дороге тоже осторожно — можно проехать свою остановку. Каким бы важным не было раскрытие преступления, на первом плане у Бюсси всегда будут человеческие страсти, романтика и удовольствие. Отношениям и личным потребностям он уделяет намного больше внимания, чем правилам и скучным детективным процедурам. Истинно по-французски!

В феврале издательство «Фантом» выпустит новый детективный роман «Время-убийца», действие которого происходит на Корсике — анонс обещает еще более увлекательное чтение!

8 аудиокниг в озвучке Александра Клюквина

Слушать книги в исполнении Клюквина – всегда особое удовольствие. Даже если сюжет средненький, то можно получать кайф лишь от голоса чтеца. Аудиокниги удобно слушать в автобусе, в машине, при выполнении домашних дел, на пробежке, на прогулке с собакой и еще в десятках разных ситуаций. Во времена вечной нехватки времени аудиокниги — настоящее спасение для книголюбов. А уж когда книга озвучена хорошо — нет, великолепно! — тогда это двойное удовольствие. Представляю лучшие аудиокниги в озвучке Александра Клюквина.

1. Книги Бориса Акунина

podborki - 8 аудиокниг в озвучке Александра Клюквина - аудиокниги

Борис Акунин профессионально подходит к изданию своих книг — не только как писатель, но и как бизнесмен. Поэтому все его книги выходят сразу в нескольких форматах — бумажном, электронном и аудиоварианте. Озвучивание своих аудиокниг Акунин доверяет только самым лучшим чтецам — Александру Клюквину и Сергею Чонишвили.

Из последнего — исторический детектив «Седмица трехглазого» и все книги серии «История Российского государства». Многие из книг про Эраста Фандорина также озвучены Клюквиным.

2. Дэн Браун. Происхождение

podborki - 8 аудиокниг в озвучке Александра Клюквина - аудиокниги

Новинка 2018 года — пятый роман про Роберта Лэнгдона. И если не хочется тратить время на чтение очередного бестселлера популярного писателя, то можно послушать книгу в хорошей озвучке Клюквина. Современное искусство, музей Гуггенхайма, испанская монархия, Барселона и Мадрид — Дэн Браун пишет как всегда увлекательно.

3. Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита

podborki - 8 аудиокниг в озвучке Александра Клюквина - аудиокниги

Знаменитая классика в великолепной озвучке. Для перечитывания и переслушивания. Есть много аудиоверсий этой книги, выбирайте любую. Клюквин озвучивал «Мастер и Маргариту» совместно с Дарьей Мороз и Максимом Сухановым.

4. Терри Пратчетт. Цикл про Плоский мир

podborki - 8 аудиокниг в озвучке Александра Клюквина - аудиокниги

Популярное фэнтези от английского фантаста. В 2017 году СОЮЗ переиздает книги цикла в новой озвучке, начиная с самой первой — «Цвет волшебства». У тех, кто не читал ни одной книги Терри Пратчетта, есть возможность послушать их в отличном качестве.

5. Лев Толстой. Война и мир

podborki - 8 аудиокниг в озвучке Александра Клюквина - аудиокниги

60 часов звучания! Если не хватает сил на чтение четырех толстых томов Толстого, то можно их слушать. По часу в день… получится два месяца прослушивания. Слабо?

6. Агата Кристи. Убийство в «Восточном экспрессе»

podborki - 8 аудиокниг в озвучке Александра Клюквина - аудиокниги

Аудиокнига в новой озвучке Клюквина подготовлена специально к выходу новой экранизации. Самое время — читать, слушать и смотреть. Агата Кристи гениальна!

7. Артуро Перес-Реверте. Клуб Дюма, или Тень Ришелье

podborki - 8 аудиокниг в озвучке Александра Клюквина - аудиокниги

Роман испанского писателя Переса-Реверте про старинные рукописи, древние книги, мистические тайны. Тот самый, по которому в 1999 году сняли фильм «Девятые врата» с Джонни Деппом.

8. Артур Конан Дойл. Затерянный мир

podborki - 8 аудиокниг в озвучке Александра Клюквина - аудиокниги

О приключениях профессора Челленджера на таинственном горном плато читали в школе, наверное, все, но в исполнении Клюквина интересно послушать роман Конан Дойла еще раз.

podborki - 8 аудиокниг в озвучке Александра Клюквина - аудиокниги

Это всего лишь маленькая часть аудиокниг в исполнении Александра Клюквина. Как он говорит, «и дубляж, и закадровая озвучка, и аудиокниги, и реклама, и что-то еще, и театр, и кино, и когда я сказки свои пишу ручкой, и все-все-все, чем я занимаюсь по профессии, все мне очень интересно».

Все аудиокниги можно купить на Литресе.