Бука

Хочу прочитать
Хочу прочитать
Поделиться

Встречайте! Самая необычная, удивительная и забавная няня (и монстр по совместительству) и трое ее подопечных: Хилла, Каапо и Майкки. Книги об их увлекательных приключениях успели завоевать любовь читателей по всему миру и переведены более чем на 20 языков, а теперь появились и в России.

Малышей часто пугают букой. Но бук не бывает! Хилла, Каапо и даже шестилетняя Майкки это отлично знают. И вдруг… Мама выиграла поездку в Лапландию и уезжает, папа еще не вернулся из командировки, а дети остаются с новой няней, и эта няня — самая настоящая живая бука! Огромная, мохнатая, сыплет пылью и спит в шкафу в коридоре. Или не спит, как уверяет говорящий халат Майкки? Кто вообще такая бука и откуда она взялась? И главное: как помочь ей вернуться домой?

Продолжение истории в книге «Бука. Под землей».

Об авторах

        Рецензия: Папмамбук

        Скандинавская детская литература – это нечто особенное. Она родилась под свист кофейника на теплой кухне, где пахнет корицей от только что испеченных булочек, под скрип снега на крыльце или шуршание ветра в высокой траве, зажглась от трения валунов по берегам озер, вылепилась из тягучих гласных и торопливой эльфийской скороговорки. Всегда, при любых обстоятельствах она остается территорией абсолютного добра. В ней железно соблюдается только одно правило, и формулируется оно как «Нарушь правило». И эту удивительную особенность нельзя сымитировать или повторить: она как будто написана для детей не взрослым писателем, а таким же ребенком. Вдобавок трудно с точностью определить, для какого именно ребенка написана эта книга. Шесть ему лет или все двенадцать? А может быть, двадцать пять или семьдесят? Девочка это или мальчик? Любит он читать или нет? Предпочитает тишину и спокойствие или голосует за любую движуху?..

        В семье Хеллемаа трое детей: две девочки и мальчик. Одиннадцатилетняя Хилла, старшая и, предположительно, самая разумная. Веселая и непосредственная шестилетняя Майкки, которая то и дело прячется в ванной, чтобы поговорить со своим лучшим другом – синим халатом. Каапо всего девять, но он остро переживает личную ответственность за все происходящее. В конце концов, в отсутствие папы он в доме единственный мужчина!

        А ответственность есть за что нести. Мама, которая никогда никуда не ездила, неожиданно выигрывает путевку в Лапландию, и она обязательно туда отправится. На смену ей должен приехать Незримый Глас – папа, которого, наоборот, никогда не бывает дома из-за постоянных командировок, но чей голос, слегка искаженный телефоном, хорошо знаком его детям, а вот лицо представляется очень смутно. Но папа задерживается, и мама уже начинает сомневаться: а стоит ли ей уезжать от детей? И тут туристическое агентство присылает круглосуточную няню…

        Вот, пожалуйста, уже куча правил нарушена. Мама в Лапландии, папа неизвестно где, младшая сестра общается с халатом, а в шкафу в прихожей поселяется очень странная няня.

        « – Это же бука! – трещала Майкки. – Настоящая бука! У нее желтые глаза. Нет… Сейчас посмотрю, – Майкки заглянула в шкаф. – Когти у нее короткие. Очень грязные».

        До встречи с букой Хилла, Каапо и Майкки думали, что она – существо мифическое, придуманное бабушками, чтобы пугать непослушных внуков. Но благодаря книге, которую Хилла приносит из библиотеки, выясняется, что буки периодически проникают из мифологического в наш, реальный мир.

        Удивительно подмечена способность детей к приятию любой ситуации. Оставаясь до приезда папы на попечении Буки, дети ничему не удивляются, не предпринимают попыток сбежать или обратиться за помощью к взрослым. Более того, они проникаются состраданием и любовью к существу, которое переворачивает их уютную жизнь с ног на голову. Их не смущает даже то, что буки питаются прелой листвой и обожают кататься по земле.

        «Бука отряхнулась и рысью побежала к ребятам – крупная, сильная, земля под ней подрагивала, со шкуры на каждом шагу сыпались листья, соринки и комья земли. Бука точно выросла и раздалась вширь.
        – Смотрите, какая она красивая, – восторженно выдохнула Майкки. Каапо с Хиллой промолчали. Ночной бег буки заворожил их.

        Бука остановилась рядом с ребятами. Глаза ее горели новым диковатым огнем.
        – Тебе лучше? – спросила Майкки. – Ты наелась?

        Бука заурчала и погладила живот. Майкки хихикнула.
        – Пойдем домой? – предложила она».

        Няня бука совершенно не похожа на человека. При этом ее нельзя причислить к домашним питомцам. Она питается, спит, играет не так, как мы. Она не имеет представлений о гигиене. С ней нельзя поговорить, как человек с человеком.

        И все же детям удается полюбить буку. Потому что в ней есть то, что делает ее своей – она добрая. Еще она радуется и грустит, мечтает и горюет. Людей с младенчества учили бояться буку, прятать глаза при встрече с ней. Но достаточно только внимательнее приглядеться к ней, и человечность буки станет заметной.

        Автор, конечно, поступает легкомысленно, когда позволяет детям взять сюжет в свои руки, а взрослых отодвигает на задний план, как будто не они здесь главные. Когда папа, в итоге, все-таки доезжает до дома и разбирается в том, что же, в конце концов, происходит в его семье, он занимает позицию наблюдательную и защитную – но не такую, когда защитник, поигрывая разными видами оружия, постоянно маячит где надо и где не надо, а спокойную, уверенную, с готовностью вмешаться в детскую жизнь только в том случае, если им на самом деле будет угрожать опасность.

        А ведь «Бука» Туутикки Толонен не лишена конфликтов. В ней есть злодеи. Найдутся и неоднозначные ситуации, которые могут привести к серьезным последствиям. Но даже самое зловещее в этой истории, самое ночное и мурашечное по сути своей не страшно. И поэтому мы не верим в это зло, в его действенную силу – в реальность его существования.

        «Наконец гостьи пришли к какому-то решению. Зеленая ведьма перестала трясти тем, что было у нее в руках, и Майкки с удивлением обнаружила, что это стеклянная банка с эльфом. Как она у них оказалась? Зеленая открыла банку, сунула туда крючковатые пальцы и, сложив их щепоткой, вынула эльфа. Тот сопротивлялся и визжал, но гостьям и дела не было. Зеленая вдруг вскинула руку и забросила младенца к себе в рот. Майкки вздрогнула.
        Ведьмы повернулись к лесу и растворились в нем, как дым».

        Хелемаа относятся к свалившейся на их голову буке по-разному: сначала они ее побаиваются, потом жалеют, а когда понимают, что полюбили свою косматую няню, то берут ее под свою защиту и делают все, чтобы она стала счастливой.

        На многое, что могло бы раздражать взрослых, дети реагируют с юмором.

        Но в том-то и дело, что в этой истории взрослых нет. Папа, который носится по миру, не желая остепениться и осесть в четырех стенах, ‒ такой же ребенок, как и Хилла, Каапо и Майкки. Мама, которую манит в Лапландию неведомая сила, тоже поступает не как человек, для которого воображение значит намного меньше ответственности и взвешенных решений.

        В конце бука уходит. Но сама история обрывается на самом интересном месте. Это означает, что впереди продолжение «Буки».

        Наталья Вишнякова