Дети стеклодува

Категория:

Издательство, 2020

Авторы: , (Иллюстратор), (Переводчик)

Страна

Возраст, , ,

Где купить

Литрес Лабиринт Подписные издания

Поделиться

Эту таинственную, похожую на чудный и страшный сон сказку написала шведская писательница Мария Грипе. Леса и скалы Южной Швеции подсказали ей историю Класа и Клары, детей стеклодува. Мария Грипе, которая у себя на родине известна не менее чем великая Астрид Линдгрен, создала книгу, которую сравнивают одновременно и с повестью «Ронья, дочь разбойника», и с бессмертной «Снежной Королевой».

«Дети стеклодува» выходили на русском, и не единожды, но на этот раз «Белая ворона» рада представить читателям новый перевод Марии Людковской, современного скандинависта, на счету которого уже свыше 30 переводов таких полюбившихся авторов как Свен Нурдквист, Барбру Линдгрен, Анника Тор, Ульф Старк и Якоб Мартин Стрид. Иллюстрации тоже новые — их выполнила молодая художница Виктория Попова, которой хорошо удалось передать атмосферу книги.

Стеклодув живет в крохотном домике в бедной деревушке. Его жена мечтает о лучшей участи для своих детей. Как-то раз семья отправляется на ярмарку, где в праздничной суете дети исчезают. Только гадалка знала, что их судьба предрешена. Ей предстоит переплыть через Реку забвения, чтобы попасть в Город желаний и сразиться со злом. Это необыкновенно поэтичная волшебная сказка о том, куда приводят наши желания, ведь их исполнение далеко не всегда делает нас счастливыми.

Фотогалерея

Об авторах

    Мария Грипе (1923—2007) — известная шведская писательница. С отличием окончила школу, затем — университет, в котором изучала философию, в 1946 году вышла замуж за художника Харальда Грипе, ставшего позднее иллюстратором многих ее книг. Заниматься литературой всерьез Мария начала, только когда ее дочь Камилла доросла до «сказочного» возраста — возраста, когда детям можно и нужно читать и рассказывать сказки. За свою долгую жизнь Мария Грипе написала 38 книг для детей и юношества. Многие ее романы были экранизированы и стали театральными постановками. Мария Грипе была удостоена множества литературных наград, как в Швеции, так и за рубежом, среди которых премия имени Ганса Христиана Андерсена, любимого писателя самой Марии Грипе. Как и Андерсен, Мария Грипе умеет сочинять удивительно красивые сказки, одинаково завораживающие детей и взрослых, наполненные какой-то философской печалью. Как и Астрид Линдгрен, в центр своего мира она ставит совершенно живых, настоящих детей. Основные темы творчества писательницы — уважение к личности, вера в то, что на свете нет «лишних» людей. В книгах Марии Грипе мир фантазии и реальный мир часто встречаются.

    Виктория Попова  родилась в Москве, в семье художников. В 2006 году окончила Московский Академический Художественный лицей (МАХЛ РАХ). В 2012 окончила ГИТИС РАТИ по специальности художник театра и кино.

    Переводчик Мария Людковская училась на историко-филологическом факультете РГГУ, там же потом преподавала шведский. Участвовала в составлении шведско-русского словаря, работала редактором. Переводит в основном с шведского, иногда с английского и немного с датского – драматургию, детскую и взрослую прозу, нон-фикшн, книжки-картинки и кино.