Дикий робот

Серия:  1

Категория:

Издательство, 2022

Авторы: , (Иллюстратор), (Переводчик)

Страна

Возраст, , , ,

Метка:

Где купить

МИФ Литрес Лабиринт Book24 Читай-город

Поделиться

Удивительная сказка про одного робота по имени Роз, попавшего на необитаемый остров. История начинается с кораблекрушения. Попавшее в шторм судно идет на дно вместе со своим грузом — многочисленными коробками, в которых аккуратно упакованы сотни роботов. Постепенно обломки прибивает волнами к затерянному в бескрайних водах острову. Все коробки разбились о прибрежные скалы, но одна из них уцелела и оказалась на берегу. Ее нашли любопытные морские выдры. Изучая коробку и играя с ней, они распаковали содержимое и… Щелк! Робот ожил.

Роз открыла глаза и оглянулась вокруг. Она была на острове. Она не знала, как сюда попала, зачем она здесь и что ей делать. Но она поняла, что ей нужно научиться выживать. Роз — робот-помощник, она способна невероятно быстро обучаться, анализировать и применять свои новые навыки. Постепенно она понимает, что очень важно подружиться с местными обитателями, многочисленными и разнообразными животными. Но как это сделать, если они тебя боятся?

В итоге Роз смогла выучить язык животных, найти семью и друзей, понять смысл и цель своего существования. А еще… она стала самой лучшей мамой маленькому гусенку по имени Огонек.

«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:

  • Бестселлер по версии The New York Times;
  • Бестселлер по версии An IndieBound;
  • Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);
  • Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);
  • Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);
  • Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);
  • Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children’s of the Year Pick);
  • Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).

Для кого эта книга

Для детей от 6 лет и взрослых, обожающих трогательные и добрые истории.

Отзывы

«Браун написал живой рассказ, который обязательно привлечет молодых читателей». The New York Times

«Это произведение несет тонкое, но мощное послание читателю о гармонии между технологией и живым миром, воплощенное с помощью живописной прозы и красноречивых иллюстраций». Financial Times

Цитаты из книги

Дом
Роз понятия не имела, как она оказалась на том острове. Откуда ей было знать, что игривые морские выдры случайно включили её, нажав кнопку? Когда Роз оглядывала остров, ей и в голову не пришло, что она тут чужая. Для неё это был дом.

Новая жизнь
На острове вовсю бурлила жизнь. И вот теперь здесь появилась новая форма жизни. Странная форма жизни. Искусственно созданная жизнь.

Отличный план
Электронный мозг робота загудел от новых мыслей. Игра может спасти жизнь! Опоссум притворяется мёртвым. А что если робот притворится живым? Она, Роз, могла бы вести себя не как железная машина, а более естественно. Да-да, надо разыгрывать дружелюбие, и тогда, возможно, появятся настоящие друзья.

Сын
Красноклювик стал ей сыном с той самой минуты, как она взяла в руки уцелевшее яйцо. Она спасла его от верной смерти, а затем он спас её. Благодаря ему Роз так долго прожила на острове. Чтобы жить дальше, чтобы снова стать дикой и свободной, Роз нужно было вернуться к семье и друзьям.

Изменения
Кто бы поверил, что робот может так измениться! А что если патрульные были правы и у Роз в самом деле был какой-то дефект? Может быть, в её программе случился сбой и она одичала? А может, Роз и была создана, чтобы думать, учиться и меняться.

Решение Роз
«Я люблю этот остров. Я люблю всех вас. Я не хочу, чтобы вы страдали из-за меня. Поэтому, милые друзья, придётся мне вас покинуть».

Об авторах

    Питер Браун ― родился и вырос в Нью-Джерси. С детства он любил придумывать истории: рисовал причудливых персонажей и ситуации, в которых они оказывались. В подростковом возрасте Питер начал писать. Во время учебы в Колледже искусства и дизайна, где он изучал иллюстрацию, любовь Питера к словам и картинкам побудила его взять несколько курсов по детским книгам. Вскоре он понял, что нашел свое призвание. После учебы Питер переехал в Нью-Йорк, чтобы быть ближе к издательской индустрии. Первую книгу «Полет Додо» он написал, пока работал над анимационными телешоу. После успеха первого издания, Питер быстро написал вторую и третью книги, и его карьера как автора и иллюстратора детских книг быстро пошла вверх. С тех пор Питер написал и проиллюстрировал многие детские книги, получил несколько наград. Сейчас он живет в Бруклине. Питер — молодой писатель, но его детские книги уже переведены на десятки языков. А «Удивительный сад» стал бестселлером по версии «Нью-Йорк Таймс».

    Мария Сухотина — кандидат филологических наук, переводчик и преподаватель английского языка. Училась на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова, там же в 2004 г. защитила диссертацию. После десяти лет работы в академической среде решила добавить побольше практики и занялась переводом научно-популярной литературы. С 2014 г. сотрудничает с издательством «Манн, Иванов и Фарбер». Среди самых любимых проектов — «Птица за птицей» Энн Ламотт, «Искусство чтения» Томаса Фостера, «Звездная ночь Ван Гога» Майкла Берда, и замечательные детские книги: «Дикий робот» и «Спасение Дикого робота» Питера Брауна, истории про Хильду Люка Пирсона, «Профессор Астрокот» Доминика Воллимана и Бена Ньюмана.