Дневники Вишенки и Валентина

Серия:  6

Категория:

Издательство, 2019

Авторы: , (Иллюстратор), (Переводчик)

Страна

Возраст, , , ,

Метка:

Где купить

МИФ Book24 Читай-город

Поделиться

Мы так ждали продолжения серии «Дневники Вишенки», и вот, наконец-то, оно выходит! На этот раз девочку ждут новые приключения, но теперь у Вишенки есть напарник — сводный брат Валентин. Их семья отправляется в кругосветное путешествие на целый год, но мальчик совсем этому не рад. Ему не хочется покидать родной дом, расставаться с друзьями и любимым псом Диккенсом. Да еще и папа сказал, что путешествия меняют людей. Вдруг Валентин вернется совсем другим?

На помощь брату приходит спецагент Вишенка! Вместе с Валентином они знакомятся с загадочным пришельцем с планеты Кудахтис, где все общаются с помощью эмоций. Детям удается наладить с ним контакт, вместе научиться управлять собственными чувствами и не бояться перемен.

Фишки книги

— В конце книги вы найдете два листа с бумажными персонажами и космическими костюмами для вырезания.

— Книга научит справляться со своими страхами и не бояться перемен.

О серии

Серия «Дневники Вишенки» завоевала популярность во всей Европе, а в 2014 году получила главный приз Ангулема (самый престижный европейский фестиваль «рисованных историй») как лучшая серия комиксов для детей.

Сегодня в серии 5 томов, каждый из которых посвящен отдельному приключению Вишенки и ее подруг. На наших глазах юная мечтательница превращается в настоящего писателя, учится наблюдать, видеть мир, записывать истории, попутно проживая непростые личные ситуации.

Захватывающее и вдохновляющее чтение для детей и взрослых.

Для кого эта книга

Для детей от 7 лет.

Для всех, кто любит комиксы.

Для тех, кто мечтает писать.

Цитаты из книги

Секрет внутри
Однажды я написала: у каждого из нас внутри есть какой-то секрет, что-то такое, о чём мы не говорим… Но именно он и делает нас нами. Я долго искала ответы на те вопросы, что меня мучили, и вот сегодня, наконец, знаю о себе всю правду…

Страх
У некоторых животных есть интересный защитный рефлекс: они увеличиваются в размерах, чтобы испугать нападающего и вынудить его убежать. Иной раз люди тоже так делают. Они принимают угрожающий вид, стараясь не показать, что чем-то напуганы или огорчены.

Встреча с инопланетянами
При контакте с ними меня будто охватила волна тепла. Эти пришельцы общаются с помощью эмоций. Надеюсь, они почувствовали мою радость от нашего знакомства

Путешествия
Путешествия меняют людей. Из них мы возвращаемся совсем другими, не такими, как раньше.

Эмоции
Я поняла, что, когда эмоции слишком сильные, у юных представителей этой расы не всегда получается с ними как следует совладать. Может, их внутренний мир для этого ещё недостаточно зрел… Короче, нашему инопланетному другу необходимо помочь

Дружба
Приземляясь на нашей планете, Толо-Тим, конечно, и не догадывался, что заведёт дружбу с землянами. Но так уж устроены путешествия: в пути мы с кем-то знакомимся, а потом грустим, что пришло время двигаться дальше. Видя, как тоскливо он смотрит на дом, я вдруг поняла, где мы на самом деле находимся! Сам того не подозревая, он приземлился в далеко не случайном месте

Фотогалерея

Об авторах

    Жорис Шамблен родился 29 января 1984 года. Еще ребенком он влюбился в графические романы и уже тогда знал, что комиксы станут его призванием. Сегодня он посвящает все свое время созданию комиксов и книг для детей, и даже пишет свой первый роман.

    Орели Нейре — иллюстратор из Лиона, Франции. Когда она была маленькой, часто пряталась и читала всю ночь напролет, но еще больше она любила рисовать. Сегодня ее жизнь не сильно изменилась, и она много работает, чтобы ее идеи претворились в жизнь.

    Михаил Хачатуров — переводчик с французского языка, сценарист, исследователь европейского комикса. Окончил биологический факультет МГУ, кандидат биологических наук. Автор ряда статей и исследований, посвященных различным аспектам европейского и российского комикса, а также нескольких циклов лекций. В его переводах вышли многие европейские графические романы и комиксы. Занимается также переводом научно-популярной литературы. В 2014 году за перевод графического романа Паскаля Рабате «Ибикус» по повести Алексея Толстого удостоен ежегодной премии Мориса Ваксмахера Посольства Франции в Москве.