Дух из черной комнаты

Добавить в Wishlist
Добавить в Wishlist

Описание

Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!»
Эх, не надо было ему притворяться…

Жан-Франсуа Шаба — французский писатель, лауреат множества литературных премий, автор более 80 книг для детей. На родине его произведения даже включены в школьную программу. Он пишет о детях и для детей с юмором, сочувствием и оптимизмом. Эта повесть — первое его произведение, переведенное на русский язык.

Фотогалерея

{"autoplay":"true","autoplay_speed":"3000","speed":"3000","arrows":"true","dots":"true","rtl":"false"}

Об авторах

        Библиогид

        Повесть французского писателя Жана-Франсуа Шаба категорически нельзя брать в руки тем, кому недостаёт чувства юмора, ведь автор эксплуатирует расхожие стереотипы, а живой ум, как известно, над стереотипами потешается. Если самая ужасная страшилка вас не пугает, если вы готовы посмеяться над тем, что хомяк Тотор оказывается замаскированным русским шпионом, а мир спасает… мусорный бак, то вы обязательно полюбите историю о девятилетнем доверчивом Эдгаре, у которого самые обычные родители, самая вредная старшая сестра, а главное — желание освободить милого лесного духа, силой заклятья заточённого в тёмной кладовке. Впрочем, вскоре окажется, что лесной дух, пахнущий фиалками, не так уж безобиден.

        Автор смело прыгает из жанра в жанр, и если всю первую треть книги он умело пугает читателя, то через какое-то время история внезапно превращается в абсурдистскую фантазию, и герою приходится сражаться против монстра, которого он нечаянно выпустил на волю.

        Как и положено в залихватском абсурде, текст начисто лишён всякой поучительности, тут есть только веселье, бесшабашная фантазия, бурный фейерверк эмоций и каскад приключений.

        Источник