Джулия Гав и Феликс Мяу

Категория:

Издательство, 2019

Авторы: , (Иллюстратор), (Переводчик)

Страна

Возраст, , ,

Где купить

Литрес Book24

Поделиться

Жила-была принцесса, которую звали Джулия. А фамилия ее была Гав. На гербе ее рода была изображена лающая собака. На прогулку Джулия выезжала в красивой открытой карете, запряженной четырьмя псами: пуделем, таксой, бульдогом и дворняжкой.

В соседней же стране правил принц, которого звали Феликс. А фамилия его была Мяу. На гербе его рода был изображен мяукающий кот. На прогулку Феликс выезжал на повозке из золота и хрусталя, запряженной четырьмя котами: белым, черным, в серую полоску и в рыжих пятнах.

Верноподданные принцессы Джулии Гав ненавидели котов и даже в страшном сне представить себе не могли, что однажды Джулия и Феликс встретятся и полюбят друг друга…

Добрая и смешная итальянская сказка известной детской писательницы Бьянки Питцорно – впервые на русском языке.

Фотогалерея

Об авторах

    Бьянка Питцорно родилась в 1942 году на итальянском острове Сардиния. В детстве она интересовалась фотографией и рисунком. После школы Бьянка поступила в Университет Кальяри на кафедру доисторической археологии. Параллельно с этим Бьянка занималась кинокритикой, писала статьи для короткометражных фильмов, выступала на кинофестивале в Локарно в качестве члена Молодёжного жюри. В 1968 году Питцорно переехала в Милан. Работала в Гражданской школе театрального искусства в качестве актёра озвучивания, затем — на телевидении, где разрабатывала сценарии телепередач для детей. В 1970 году Бьянка выиграла конкурс Швейцарских издателей для молодых читателей и издала свою первую книгу для детей («Il grande raduno dei cow boy»). С этого момента она стала писать постоянно. В 1991 году роман «Послушай моё сердце» стал известен за рубежом, переведён на другие европейские языки, в том числе и на русский. В последующие годы Бьянка Питцорно издала более пятидесяти своих произведений. В 2012 году Бьянка Питцорно была номинирована на премию Андерсена.