Мыши готовятся к зиме, тащат в норку съестные припасы. Только Фредерик сидит без дела, но отговаривается тем, что копит солнечный свет, краски природы и важные слова. И вот еда кончается, и оказывается, что запасы Фредерика могут согреть даже в зимнюю стужу.
Лео Лионни, всемирно известный дизайнер, график и книжный иллюстратор, родился в Голландии, учился в Италии, а в 1939 году переехал в США. Художник умер в 1999 году в возрасте 89 лет, оставив маленьким читателям множество книжек-картинок. Четыре книжки Лионни были удостоены престижной премии Калдекотта.
5 причин купить книгу «Фредерик»:
- Продолжение серии работ легендарного итальянского художника Лео Лионни;
- Блестяще «перевёрнутая» мораль знаменитой басни «Стрекоза и муравей»;
- Книга рассказывает самым юным читателям о том, что значит быть настоящим поэтом, о силе и важности искусства в обычной жизни;
- Техника Лионни «из цветных клочков бумаги»: эти бумажки, мраморные или однотонные, тщательно вырезанные или клочковато разорванные, так выложены на листе, что невозможно оторваться и не рассмеяться;
- Сам Эрик Карл («Очень голодная гусеница») был помощником и внештатным сотрудником у Лео Лионни в 1950-х годах.
«Мышонок Фредерик – поэт от кончика носа до кончика хвоста. Может показаться, что он ничего не делает, но это не так! Своим примером он учит нас жить не хлебом единым». Эрик Карл
Фотогалерея
Об авторах
Лео Лионни (1910-1999) — автор и иллюстратор более 40 детских книг и один из самых знаменитых и востребованных дизайнеров своего времени. У Лео Лионни множество наград — четыре медали Кальдекотта, Lewis Carroll Shelf Award, Deutscher Jugendliteraturpreis, «Золотое яблоко» Международной биеннале иллюстраций в Братиславе и многие другие. Он родился в Амстердаме в семье бухгалтера и оперной певицы. С детства много ходил в музеи, а вокруг него было множество произведений искусства. Детство он провел в Голландии и Бельгии, затем переехал в Италию, и там уже в 1930-е Лионни становится широко известен как художник-футурист. В 1939 году, спасаясь от фашистов, его семья эмигрировала в Америку. Там Лионни занялся рекламой и стал одним из самых заметных дизайнеров времени (работал с Ford и Chrysler и заказывал работы у начинающих Энди Уорхола, Александра Колдера и Фернана Леже). Работал арт-директором, разрабатывал дизайн. В 1962 году вернулся в Италию и там начал рисовать детские книги! Во многих своих работах Лео Лионни в доступной детям сказочной форме говорит о творчестве, общности всех людей и глубоких философских вопросах. Книги Лионни сделаны в самых разных техниках — коллаж, трафареты, смешанная техника. Он ищет художественное решение для каждой истории.
Ольга Варшавер — переводчик англоязычной прозы и драматургии. В 1981 году, окончив Московский государственный педагогический институт им. В. И. Ленина (МГПИ), получила диплом преподавателя английского языка. Начала заниматься художественным переводом. Лауреат престижных российских и зарубежных литературных премий. Член Гильдии «Мастера литературного перевода» и Ассоциации «Свободное слово», завлит ARCADIA-театра. Ольга Варшавер — лауреат российской переводческой премии «Мастер» в номинации «Детская литература». В 2022 году её имя вошло в Почетный список IBBY (за перевод книги Дэвида Алмонда «Ангелино Браун») — это высшая награда в мире перевода, своего рода премия Андерсена для переводчиков детской литературы.