Корейские мифы. От Небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей

Поделиться

Профессор культурной антропологии Кёндок Ли рассказывает об основных сюжетах и героях корейской мифологии, а также объясняет символизм и потайной смысл старинных легенд и преданий.

Корея долгое время находилась под влиянием других государств, и ее мифология оказалась основательно забытой. Теперь, когда культура этой страны завоевывает мир, пришло время побольше узнать не только о ее настоящем, но и о прошлом. В корейских легендах драконы правят морями, загробный мир представляет собой бескрайний цветочный луг, а женщины нередко побеждают мужчин. Автор книги наглядно показывает, что если поглубже заглянуть в эти причудливые и увлекательные истории, можно найти ключ к пониманию всей корейской культуры.

Кёндок Ли показывает подлинную корейскую мифологию глазами корейца. Эти удивительные истории несут на себе отпечаток уникальной культуры, с ее мировоззрением, так непохожим на западное. И в то же время они будут понятны каждому — в этом и заключается сила мифа, объединяющего людей по всему миру.

От автора

Центральное место среди нарративов принадлежит мифам. Начиная с антрополога Клода Леви-Стросса, одного из основоположников структурализма, положившего начало научному изучению мифов, многие исследователи настаивают на том, что мифы — это не просто старинные истории или сказки для детей. По мнению учёных, мифы оказывают глубокое влияние на мировоззрение общества, чувства и нравы людей (этос).

Главный посыл этой книги — взглянуть на корейские мифы по-новому. Мне хотелось бы показать читателям, что существуют мифы, лежащие в основе нашей ментальной парадигмы, и вместе поразмышлять над тем, какую культурную ценность они в себе несут.

В мифах отражаются мировоззрение и этос социума. Надеюсь, с помощью этой книги мы увидим, какого мира и какой жизни желало до сих пор наше общество, о чём мечтали люди, и, опираясь на это, сможем создать новую жизнь и новые мечты.

Для кого эта книга

Для ценителей истории, мифологии и их места в современности.

Для всех, кто хочет погрузиться в жизнь народов прошлого.

Цитаты из книги

Созданные песней
Майтрея взял в одну руку золотое блюдо, а в другую — серебряное, встал прямо, обратил лицо к небу и запел песню. И тут же на каждое блюдо упало по пять букашек, которые скоро выросли и превратились в людей. Букашки, упавшие на золотое блюдо, обратились в мужчин, а упавшие на серебряное — в женщин.

Удивительный сон
Однажды Небесный владыка размышлял о хаосе и порядке. Изнуренный, он заснул и увидел удивительный сон. В том сне Небесный владыка молча взирал на два солнца и две луны, а потом вдруг проглотил по одному из каждой пары. Проснувшись, он поразмыслил и истолковал сон так: чтобы справиться с мировым хаосом, ему нужны два сына, подобные солнцу и луне.

Пять стихий
Север ассоциировался с черным или синим цветом, зимним временем года и черепахой, обвитой змеей. Восток — с лазурным, сине-зеленым драконом, весной и «рождением». Запад — с белым тигром, осенью и символической «смертью». Юг — с красной птицей и летним сезоном. Центр — это желтый или коричневый, цвет земли, специального времени года для него не было, позднее стали выделять межсезонье.

Принцесса Пари
Пари — седьмая дочь короля Огу и госпожи Кильдэ. Отец, мечтавший о сыне, отказался от дочери, и ее воспитала чета нищих стариков Пирикондок. Когда Пари исполнилось пятнадцать, она вернулась во дворец, но там узнала, что родители больны, и добровольно отправилась в царство мертвых за лекарством для них.

Роль женщин
Женщины составляют большинство мифологических героев. Они символизируют слабое начало. Расширяя эту мысль, можно сказать, что за этим образом стоит образ простого народа. Именно женщины стали центральными персонажами в большинстве известных сказок: Белоснежка, Золушка, Русалочка… Причина здесь та же, что и в случае с корейскими мифами.

Страшные напасти
В Корее люди долгое время жили в страхе перед тиграми и оспой. Нападение тигра называли «хохван», а оспу — «мама». Эта страшная заразная болезнь часто упоминается в корейских мифах. Оспу персонифицировали: ее олицетворяло божество по имени Ёксин или «дух оспы», Мама-син. Чтобы избежать гнева духа оспы, к нему также обращались «сонним», то есть «гость».

Об авторах

    Кёндок Ли — профессор культурной антропологии Университета Ханянг, Южная Корея. Он преподает ритуалы, культуру, мифологию и медиаантропологию. Автор книг «Мир корейской мифологии и мифа», «Зеркало нашего времени» и других.

    Лидия Азарина — кандидат филологических наук, литературовед, переводчик с корейского. Преподает практику перевода в Академии перевода корейской литературы и русский язык в Университете Кукмин Республики Корея.