Лу Всехнаверх. Книга 2. Похищение попугая

Поделиться

Завтра — ветер и дождь. Послезавтра — дождь и ветер. Трюмы буксира «Угрюмый» пусты. Он борется со стихией. Котпитан Бонифаций и его команда практически отчаялись. Жутко смелая и чудовищно дерзкая Лу Всехнаверх не поест больше дьявольского рагу из креветок. И вдруг сигнал бедствия: тонет лайнер «Тирамису»! «Угрюмый» бросается на помощь, и теперь не страшны ему никакие напасти — моряки ещё не знают, что из эпицентра шторма попадут в эпицентр заговора.

Вторая часть похождений непоседливой Лу Всехнаверх и её находчивого дяди-капитана полна внезапных поворотов и уморительных сцен.

Художник и писатель Франсуа Плас, известный по иллюстрациям к «Тоби Лолнессу» Тимоте де Фомбеля, вдохновился французской классикой и историями о Тинтине и создал собственную серию книг. Что ни герой — то влюбляющий в себя. Что ни глава — то не дающая заскучать и на миг. Серия «Лу Всехнаверх» — находка для читателей младшего школьного возраста, обожающих весёлые приключения. Точно-логично!

Также читайте другие книги серии:

«Однажды моя подружка-скелетиха Анастасия забавлялась тем, что пугала пассажиров океанского лайнера, бегая по коридорам и страшно побрякивая костями. А я бежала следом, накрывшись большой белой простыней. Уже целых три человека потеряли сознание от страха, это было так весело!»

«От переживаний в долгом плавании так разыгрывается голод! И утолить его не может ничто… Кроме дьявольского рагу из креветок!»

«Моя мама — великая актриса Памела Всехнаверх! Она играла в „Танце скелетов“! И я горжусь ею! Тем более однажды я спасла ее…»

«Как-то мы с экипажем „Угрюмого“ попали на борт корабля-призрака. Там жил жу-у-уткий монстр! Сидел себе на горе фантиков от ирисок и страшно кричал. „Как ты себя ведешь? Нужно хорошенько жевать, а не проглатывать все сразу. И не кричать на весь корабль! Глотать конфеты целиком — дурной тон, мама Памела запрещает мне так делать“. Я сказала чудищу все это — и оно подобрело!»

«Даже в самом трудном плавании у меня обязательно должна быть кроватка. Точно-логично! Обо мне обязательно должен кто-то заботиться — иначе никак!»

Фотогалерея

Об авторах

    Франсуа Плас (родился в 1957 году) во Франции уже давно считается живым классиком. Причём дважды: как одарённый художник и как сочинитель собственных увлекательных историй. В России его знают в качестве автора иллюстраций к дилогии Тимоте де Фомбеля «Тоби Лолнесс», а также в качестве создателя приключенческой серии книг для первого самостоятельного чтения «Лу Всехнаверх» и автора альтернативно-исторического романа «Узник Двенадцати провинций». Также он создал удивительную иллюстрированную трагикомедию «Маркиз Кит де ла Бален», вышедшую на русском в 2019 году. Пласа что в иллюстрациях, что в тексте отличает неподражаемый стиль: лиричный и ироничный одновременно — и единожды познакомившись с ним, узнаёшь с первого взгляда, с первой строки всегда.

    Ирина Филиппова — переводчик английского языка. Окончила педагогический факультет Московского Государственного Лингвистического университета. Работала журналистом и редактором в журналах про музыку и кино, преподавала английский язык, организовала детский книжный клуб «Книжный Шкаф». Переводит книги с 11 лет. Ира всегда хотела переводить для детей.