Морские животные в комиксах. Том 5

Серия: 

Книга в Лабиринте

Категория:

Издательство, 2020

Новинка

Автор

Иллюстратор

Переводчик

Страна

Возраст, , ,

Метка:
Поделиться

В пятом томе французской серии «Морские животные в комиксах» авторы уделили основное внимание проблемам охраны морской среды и рационального природопользования. Читатели узнают, насколько важно регулировать промышленный вылов рыбы, чтобы не допустить резкого сокращения численности, а то и вымирания многих видов; в чём преимущества ремесленного вылова перед промышленным, что такое «прилов» (иными словами, неумышленная добыча) и какой урон наносит он подводным экосистемам; к чему приводит загрязнение рек, морей и океанов пластиком и другими отходами; почему во всём мире растёт численность медуз и как это влияет на естественный природный баланс…

Выросший интерес к вопросам экологии и охраны окружающей среды связан с более глубоким участием специалистов в работе над томом: в частности, к сплочённой команде авторов в составе сценариста Кристофа Казнова, художника Житери и колористов Александра Амурика и Мирабель добавился учёный-океанолог Мишель Иньетт — впрочем, хорошо нам знакомый по благодарностям из предыдущих томов!

Однако те, кто успел полюбить серию не только за научную достоверность и тщательный подбор информации, но и за искромётный юмор, также не останутся разочарованы; чего стоят истории про дель- фина-кулинара или краба-фантома, хитрого рачка эвридику прекрасную или Мина-долгожителя, непробиваемого хитона или незабываемого кальмара-светлячка… И — вишенка на торте! — ответ на вопрос, который звучит, прямо скажем, несколько неожиданно: а существуют ли вообще рыбы? У кого как, а у миноги на этот счёт своё мнение…

А из материала в конце книги вы узнаете о том, как освоился в Баренцевом море экзотический для этих мест новосёл — камчатский краб, интродукцию которого осуществили российские учёные.

Фотогалерея

Об авторах

    Михаил Хачатуров — переводчик с французского языка, сценарист, исследователь европейского комикса. Окончил биологический факультет МГУ, кандидат биологических наук. Автор ряда статей и исследований, посвященных различным аспектам европейского и российского комикса, а также нескольких циклов лекций. В его переводах вышли многие европейские графические романы и комиксы. Занимается также переводом научно-популярной литературы. В 2014 году за перевод графического романа Паскаля Рабате «Ибикус» по повести Алексея Толстого удостоен ежегодной премии Мориса Ваксмахера Посольства Франции в Москве.