Невидимая девочка и другие истории

Серия:  7

Категория:

Издательство, 2018

Авторы: , (Иллюстратор), (Переводчик)

Страна

Возраст, , ,

Где купить

Литрес Аудиокнига Book24 Читай-город

Поделиться

Мир муми-троллей – «это мир, по которому в глубине души тоскует каждый из нас». Правоту этого утверждения знаменитой шведско-финской писательницы и художницы Туве Янссон доказывают её книги, ставшие неотъемлемой частью детства уже нескольких поколений. Наивный и мудрый, тёплый и добрый, несмотря на все бури, которые его иногда сотрясают, этот мир всегда открыт и детям, и взрослым.

Книга, которую вы держите в руках, — настоящее событие. Впервые за долгие годы весь цикл о муми-троллях заново переведён на русский язык! Тем, кто уже знаком с обитателями Муми-долины, будет любопытно по-новому взглянуть на их приключения. А тем, кому первая встреча со сказочным миром Туве Янссон только предстоит, можно лишь по-хорошему позавидовать!

Об авторах

    Туве Янссон (1914-2001) — финская писательница, художница, иллюстратор. Обрела всемирную известность благодаря своим книгам о муми-троллях. В 1945 году Туве Янссон нарисовала удивительных существ Муми‑троллей — белых округлых зверушек, похожих на плюшевых бегемотиков, предками которых значились самые настоящие скандинавские тролли. А после, обладая и даром красноречия, автор описала их невероятные приключения в волшебной стране Муми‑дол. Книги расходились многомиллионными тиражами и издавались по всему миру, переведены более чем на тридцать языков, в том числе — на японский, тайский и фарси. Всего о муми-троллях Туве Янссон написала 8 повестей («Маленькие тролли и большое наводнение», «Муми-тролль и комета», «Шляпа волшебника», «Опасное лето», «Мемуары Муми-папы», «Волшебная зима», «Папа и море», «В конце ноября»), один сборник рассказов и 4 книжки в картинках.

    Знаменитая на весь мир Муми-мама, автор множества книг для детей, нескольких произведений для взрослых, и серии комиксов, Туве Янссон, будучи художницей, рисовала не только Муми-Троллей, но и проиллюстрировала всего три книги, вошедшие в золотой фонд мировой литературы: «Хоббита» Толкина, «Алису в стране чудес» и «Охоту на Снарка» Льюиса Кэрролла.

    Переводчик Мария Людковская училась на историко-филологическом факультете РГГУ, там же потом преподавала шведский. Участвовала в составлении шведско-русского словаря, работала редактором. Переводит в основном с шведского, иногда с английского и немного с датского – драматургию, детскую и взрослую прозу, нон-фикшн, книжки-картинки и кино.