Просто Маса

Хочу прочитать
Хочу прочитать
Поделиться

«Просто Маса» – это Масахиро Сибата один, без Фандорина. Осиротевший помощник великого сыщика возвращается в родную Японию, которая очень сильно изменилась за время странствий своего блудного сына – и осталась вечно неизменной. Масу ожидают невероятные потрясения, невероятные приключения, невероятные женщины и невероятные открытия.

Аудиосериал Бориса Акунина «Просто Маса» придуман так, что звук там является важной частью истории. Это спин-офф истории о сыщике Эрасте Фандорине, действие которого происходит после событий романа «Не прощаюсь», завершившего цикл. Озвучил аудиосериал народный артист России Александр Клюквин, в создании джазовых композиций приняла участие Анна Чиповская.

«…для меня это стало экспериментом: я впервые писал роман изначально для чтения вслух. Здесь звук имеет функцию несущей конструкции». Борис Акунин для The City.

«В сочетании с атмосферными музыкальными приемами мы перешли в объемное фантастическое пространство, сотканное из ощущений, запахов и звуков, впечатлений. В этом основная особенность работы над произведением „Просто Маса“. Продюсер Диана Смирнова для The City.

Пресса о книге:

«…блестящий стилист Акунин, известный своей любовью к Японии (в прошлом ученый-японист, переводчик и кавалер ордена Восходящего солнца за развитие культурных связей между двумя странами), использует все возможности аудиосериала, чтобы перенести слушателей на столетие назад и дать почувствовать особую философию японской культуры…» Наталья Ломыкина, Forbes

«Выверенное сочетание драйва и надежности, приятного волнения с уверенностью, что все так или иначе будет хорошо, делает „Просто Масу“ одной из самых полезных – поддерживающих, утешительных и согревающих – новинок нынешней нервной весны». Галина Юзефович, «Медуза»

Об авторах

    Борис Акунин (Facebook) (настоящее имя Григорий Шалвович Чхартишвили, родился 20 мая 1956 года) — русский писатель, учёный-японист, литературовед, переводчик, общественный деятель. Также публиковался под литературными псевдонимами Анна Борисова и Анатолий Брусникин. Долгое время занимался литературным переводом с японского и английского языков. С 1998 года пишет художественную прозу под псевдонимом «Б. Акунин». Японское слово «акунин» переводится как «негодяй, злодей», но исполинских масштабов, другими словами, выдающаяся личность, стоящая на стороне зла. Критические и документальные работы публикует под своим настоящим именем. Помимо принёсших ему известность романов и повестей из серии «Новый детектив» («Приключения Эраста Фандорина»), Акунин создал серии «Провинциальный детектив» («Приключения сестры Пелагии»), «Приключения магистра», «Жанры» и был составителем серии «Лекарство от скуки». В 2003 году роман «Азазель» попал в шорт-лист Британской Ассоциации писателей-криминалистов в разделе «Золотой кинжал». Художественные произведения Акунина переведены более чем на 30 языков мира. По версии российского издания журнала Forbes Акунин, заключивший контракты с крупнейшими издательствами Европы и США, входит в десятку российских деятелей культуры, получивших признание за рубежом. С 2014 года работает и проживает во Франции со своей женой, в регионе Бретань.

      Рецензия: Медуза

      Не так много найдется в русской литературе последних десятилетий героев, чье имя пробуждало бы в читателе настолько безусловный покупательный рефлекс, как имя Эраста Петровича Фандорина. Любой текст, хотя бы призрачно осиянный его присутствием, вызывает у десятков тысяч людей по всей стране радостное волнение пополам с тревогой — хорош ли? Не обманет ли на сей раз? И хотя после официальной кончины Фандорина в романе «Не прощаюсь» надеяться на прямое продолжение его приключений, в общем, не приходится, возможность спин-оффов и косвенных продолжений была Борисом Акуниным любовно сохранена и явно предусмотрена. «Просто Маса», на этой неделе появившийся в виде аудиосериала, первый и наиболее очевидный из них: речь в нем, как несложно догадаться, идет о дальнейшей судьбе верного фандоринского «Ватсона» Масахиру Сибаты, после смерти Эраста Петровича превратившегося в бесприютного ронина — самурая без господина.

      И тем не менее, вопреки ожиданиям, Акунин не спешит браться за дело и для начала переносит нас на шестьдесят лет в прошлое — на зарю эры Мэйдзи — и делает свидетелями трагического противостояния двух токийских преступников: благородного вора Тацумасы Сиракабы и беспринципного гангстера Сахэя Тадаки. Ведомый своеобразным кодексом воровской чести, Тацумаса никогда не ворует у своих, у хороших людей и у бедняков, но главное — он никогда и никого не лишает жизни. У Тадаки же, напротив, руки по локоть в крови, а все могущество его шайки зиждется на лютой жестокости и полном пренебрежении любыми правилами.

      Смысл открывающей роман новеллы очевиден. В семье Тацумасы растет обожаемый родителями поздний сын, годовалый малыш по имени Масахиро, и даже самому наивному читателю (или, в данном случае, скорее слушателю) не составит труда сложить два и два, чтобы понять: хотя сам Маса считает себя безродным подкидышем, на деле в его венах течет благородная кровь. Но подлинное композиционное значение этого эпизода, в котором традиции, честь и изящество, воплощенные в Тацумасе, вступают в опасный поединок с грубой силой и вероломством, сконцентрированными в Тадаки, мы поймем лишь в самом конце, когда все детали хитро придуманной головоломки сложатся и авторский замысел откроется нам во всей полноте.

      Давнишняя история служит обрамлением для тех самых похождений осиротевшего Масы, которые, собственно, и сулит нам название аудиосериала. Выполнив долг мести за господина, он решает покинуть Европу и вернуться в Японию, где отсутствовал более сорока лет. И надо же такому случиться, что долгожданное возвращение блудного ронина на родную землю приходится именно на 1 сентября 1923 года — день великого землетрясения, стершего с лица земли Иокогаму и большую часть Токио. События этого драматичного дня, на протяжении которого Маса спасет из лап сутенеров английскую школьницу, познакомится с предводителем местных якудза и обзаведется полезными связями в императорской полиции, станут определяющими для дальнейшей судьбы героя. Именно из-за них парой лет позже Маса окажется в центре сложнейшей интриги вокруг атамана Григория Семенова — одного из вождей белого движения, якобы сумевшего вывезти в Японию легендарное золото Колчака.

      Сказать, что в качестве протагониста Маса способен в полной мере заместить в читательском сердце блистательного Эраста Петровича (он в аудиосериале мелькнет лишь один раз, в коротком флешбэке), будет изрядным преувеличением. Опытный герой второго плана, в отсутствие Фандорина Маса выглядит совсем уж простоватым и плоским. Да и расследование, которым ему придется заниматься в японской столице, можно назвать сложным разве что с точки зрения организации и логистики: герою придется очень быстро перемещаться между всеми влиятельными участниками событий, удерживая в голове их разнонаправленные (и часто взаимоисключающие) интересы. В остальном же все относительно просто — ни сложной дедукции, ни головокружительных сюжетных финтов, привычных нам по более ранним вещам фандоринского цикла, «Просто Маса» не предполагает.

      Однако некоторая банальность и механистичность происходящего на авансцене с лихвой компенсируется пышной роскошью декораций. Впервые со времен «Алмазной колесницы» Борис Акунин — напомним, в долитературной своей жизни известный ученый-японист — позволяет себе так глубоко и обстоятельно погрузиться в японские реалии. «Просто Маса» — настоящая захватывающая экскурсия по Токио и Иокогаме середины 1920-х годов, когда японский патриотизм уже начал (но еще не закончил) свое роковое перерождение в бескомпромиссный шовинизм, а на месте разрушенных землетрясением городов отстраивались, казалось, не только новые улицы, но и новая жизнь. Прозрачные аллюзии на сегодняшние события (писатель не без горечи фиксирует, как прочны и опасны оказались ограничения гражданских свобод, естественным образом возникшие после природной катастрофы), тем не менее, ни в какой момент не перерастают в самодостаточное подмигивание читателю, так что при всем сходстве деталей обновленная, встающая с колен Япония в аудиосериале Акунина остается собой, ни в какой момент не превращаясь в тривиальную аллегорию современной России. Ну, а парадоксальная притчевая развязка, лежащая в русле скорее восточной, чем европейской эстетики, довершает общее впечатление благородного и волнующего экзотизма.

      Есть у «Просто Масы» и еще одно важнейшее достоинство, не упомянуть о котором было бы неправильно. Классический, канонический детектив, в котором добро, как известно, неизбежно побеждает зло, справедливо считается самым уютным и комфортным из литературных жанров. И эти драгоценные свойства присущи новому детищу Бориса Акунина в полной мере: выверенное сочетание драйва и надежности, приятного волнения с уверенностью, что все так или иначе будет хорошо, делает «Просто Масу» одной из самых полезных — поддерживающих, утешительных и согревающих — новинок нынешней нервной весны.

      Галина Юзефович