Птицы в комиксах. Том 1

Поделиться

На сей раз французские комиксисты, уже порадовавшие российских читателей яркими сериями про насекомых, морских животных и динозавров, взялись за птиц. А это значит, что вас ждёт встреча с новыми рисованными героями — и не только хорошо всем известными голубями, сороками и воробьями! На страницах первого тома вы познакомитесь с персонажами куда более экзотическими: траурным дронго, скальным петушком, двурогим калао, дымчатым лягушкоротом и многими, многими другими. Вы также узнаете, чем челноклюв отличается от цапли, какую птицу считают самой опасной в мире, во что белоголовому орлану обходится его жадность, едят ли пеликаны других птиц и даже… от чего умер древнегреческий драматург Эсхил!

Дополнительную интригу серии придаёт и тот факт, что над ней работает новая, еще не знакомая нашему читателю команда авторов: сценарист Жан-Люк Гаррера, художник Ален Сирван и колорист Давид Ленван, которые решили слегка сместить акцент в научную сторону. Иными словами, эту книгу вполне можно рассматривать как красочную мини-энциклопедию, а обширный познавательный материал, следующий после комикса, подобное впечатление лишь усиливает. Впрочем, фирменный юмор коллекции никуда не делся, и те, кто успел полюбить предыдущие серии за возможность немного повеселиться, разочарованными не останутся. Ну а в том, что птицы — милейшие существа, никто и не сомневался!

Об авторах

    Михаил Хачатуров — переводчик с французского языка, сценарист, исследователь европейского комикса. Окончил биологический факультет МГУ, кандидат биологических наук. Автор ряда статей и исследований, посвященных различным аспектам европейского и российского комикса, а также нескольких циклов лекций. В его переводах вышли многие европейские графические романы и комиксы. Занимается также переводом научно-популярной литературы. В 2014 году за перевод графического романа Паскаля Рабате «Ибикус» по повести Алексея Толстого удостоен ежегодной премии Мориса Ваксмахера Посольства Франции в Москве.