Роза Ривера, инженер

Категория:

Издательство, 2020

Авторы: , (Иллюстратор), (Переводчик), (Переводчик)

Страна

Возраст, ,

Метка:

Где купить

Лабиринт Book24

Поделиться

Прекрасные детские стихи о том, как не сдаваться перед трудностями и о том, как важно взрослым поддерживать детей в развитии их талантов.

Скромная и незаметная девочка мечтает стать инженером. Втайне от всех, на чердаке, она изобретает невероятные механизмы и сама собирает из того, что найдет, полезные приспособления. Но порой взрослые лишь громко хохочут над тем, что у нее получилось. Как тут не усомнится в своем таланте?

Но вот однажды в гости к маленькой Розе приезжает бабушка Роза, у которой есть мечта — подняться в воздух. И тут-то Роза начинает строить летательный аппарат, который поможет исполнить бабушкину мечту.

Увы, ее летательный аппарат лишь на мгновение отрывается от земли и разваливается на кусочки… Ну вот, опять неудача. И Роза опять готова опустить руки. А вот бабушка Роза, напротив, вдохновилась изобретательностью Розы и объяснила девочке, что не стоит бояться идти к цели. Ты действительно потерпишь неудачу, только если откажешься от своей мечты, говорит она ей!

Прославление креативности и настойчивости в каждой строчке… Мудрость пожилого человека и увлеченность маленькой девочки – восхитительны… Иллюстрации Робертса акварелью и тушью, великолепны – здесь и «хлам», который служит материалом для идей Розы, и всяческие приспособления, и сами изобретения – чего стоят одни только надувные штаны – все это невероятно дополняет и текст, и образ героини. Миллиметровка на обложке и форзацах как бы напоминает, что полет творчества требует продуманности и организованности. (Booklist)

Об авторах

    Андреа Бети — прекрасный поэт, чьи стихи полны юмора, легкости и красивых метафор. Андреа Бети провела свое детство в Южном Иллинойсе, в городе, настолько маленьком, что все жители прекрасно знали друг друга по имени. Она обычно говорит, что в их семье было шесть детей, двое взрослых, одна кошка, одна собака и одна тысяча книг. В то время не было интернета, да и телевизор не очень хорошо показывал и девочка очень любила читать. Впрочем, ее настоящей мечтой было петь и танцевать на Бродвее, и вдохновлял ее на такие мысли, как ни странно, овощной отдел магазина, ведь там было такое хорошее освещение! Закончив школу, она поступали в Университет Южного Иллинойса, где изучала биологию и информатику. После этого какое-то время Бети работала в технической поддержке компании, занимающейся разработкой программного обеспечения. Сейчас она живет со своей семьей в Чикаго, пишет детские книги (их уже около 10-ти), и больше всего на свете любит устраивать встречи со своими юными читателями.

    Дэвид Робертс (David Roberts) — иллюстратор детских книг, работает с акварелью и тушью. Дэвид Робертс родился в Ливерпуле. Он всегда любил рисовать и с нетерпением ждал окончания школы, чтобы скорее поступить в художественный колледж. Он окончил факультет моды и дизайна и рисовал эскизы, но почувствовал, что настоящее его призвание — детская книжная иллюстрация. Первая проиллюстрированная им книга вышла в 1998 году, и она сразу была номинирована на премию «Сказки Матушки Гусыни». С тех пор он проиллюстрировал десятки книг, в том числе книги про Розу, Гектора и Аду Твист. Дэвид Робертс сотрудничал с лучшими детскими современными писателями, например Джулией Дональдсон и Джулиан Клэри. Стиль Робертса запоминается, многие называют его «безупречным».

    Аркадий Штыпель — русский поэт, переводчик, критик. Работает в творческом дуэте с Марией Галиной.

    Мария Галина – поэт, писатель-прозаик, фантаст, критик, переводчик, кандидат биологических наук. У Марии Галиной много литературных наград. Из последних назовем Диплом Норы Галь за лучший короткий перевод с английского на русский книги «Железный человек» (Тед Хьюз, 1968), премия «Филигрань» за книгу «Автохтоны» (фантастика). Из переводов (вместе с Аркадием Штыпелем) – бестселлеры «Нью-Йорк таймс» «Ада Твист, экспериментатор», «Гектор – архитектор», «Роза Ривера, инженер», также «Лягушонок женится» (медаль Кальдекота), стихи, вошедшие в «Самую лучшую книгу» Ричарда Скарри, и многие другие.