С возвращением, Тикки

Серия:  3

Категория:

Издательство, 2019

Авторы: , (Иллюстратор), (Переводчик)

Страна

Возраст, , ,

Метка:

Где купить

МИФ Литрес Лабиринт Book24 Читай-город

Поделиться

«С возвращением, Тикки!» — третья книга серии «Сказки из Чудесной долины». Наступает весна: в горах тает снег, пригревает яркое солнце. Все жители долины радуются ее приходу. Это волшебное время музыки и танцев.

Но Тикки только что вернулся домой с далекого юга и ему совсем не до веселья. Его лучшие друзья — Юла, Сара, Пол и Джон Мортимеры — дружат теперь не с ним, а с новым чудаковатым соседом Макси. Они все время что-то репетируют и будто совсем не замечают Тикки.

О серии «Сказки Чудесной долины»

Чудесная долина — это волшебное место, наполненное необычными обитателями и сказочными событиями. Но здесь также найдется место и для таких важных понятий, как дружба, помощь ближнему, творчество, полет фантазии, философские вопросы о жизни и устройстве мира.

При чтении сказок из Чудесной долины невольно вспоминается волшебная атмосфера любимых многими сказок про муми-троллей и Муми-дола. Но эти истории самоценны и имеют свои уникальные элементы.

Все книги серии наполнены красочными, яркими и необычными иллюстрациями. А текст и сюжет не только интересны, но доступны для самостоятельного чтения ребенку 6-8 лет.

Для кого эта книга

Для всех, кто верит в волшебство и любит сказки.

Для семейного чтения с детьми в возрасте от 4 лет.

Для самостоятельного чтения увлеченным читателям от 6 лет.

Фотогалерея

Об авторах

    Карлес Порта — иллюстратор, аниматор и графический дизайнер из Испании, удостоенный многих наград. Его работы публиковались во многих национальных журналах и комиксах, а с 1997 года Карлес иллюстрировал и разрабатывал плакаты и рекламные ролики для Международного кинофестиваля анимационных фильмов Каталонии. В 2001 году он создал свой первый мультипликационный фильм «François le Vaillant» («Франсуа Левальян»), который выиграл награду от Национального центра кинематографии и анимации Франции.

    Анна Тихонова — переводчик английской литературы. Родилась в Санкт-Петербурге в семье биологов. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького по специальности «литературная работа, перевод художественной литературы». Увлекается рисованием, выпечкой и видео-играми. Участвовала в переводе крупного игрового мероприятия «BlizzCon»-2017, занимается переводом артбуков и энциклопедий по видео-играм.