Скеллиг

Серия: 

Категория:

Издательство, 2019

Авторы: , (Переводчик)

Страна

Возраст, , ,

Где купить

Лабиринт Подписные издания

Поделиться

Дэвид Алмонд пишет просто. Просто, но о самом сложном. О вопросах, которые бередят душу, когда человеку десять-двенадцать лет, а взрослые не знают ответа: правда ли, что наши лопатки были когда-то крыльями? Могут ли ожить глиняные фигурки, если постараться и слепить их очень хорошо? Помогает ли любовь от болезней? Алмонд пишет так, что его читают дети и взрослые по всему миру — его книги переведены более чем на два десятка языков. В 2010 году он стал лауреатом премии имени Андерсена — высшей награды в мире детской литературы. А всех его наград не счесть.

«Скеллиг» — первая детская книга Алмонда (написана в 1998 году), сразу получившая несколько престижных литературных премий, таких как медаль Карнеги и Уитбредовская премия. В 2008 году по книге сняли фильм Тимом Ротом в главной роли, также есть одноименный мюзикл. Кто такой Скеллиг? Сам Алмонд говорит, что до сих пор не знает ничего о его происхождении, хотя дает несколько намеков на археоптериксов, сов и ангелов.

…Когда Майкл нашёл его, всё было плохо. Новый дом оказался кошмарным, маленькая сестрёнка родилась больной, мама плакала, папа сердился. И вот в старом гараже, куда велели никогда не ходить, обнаружился он — Скеллиг. Единственный в своём роде, страшный, невозможный, прекрасный — как сама жизнь. И ему было гораздо хуже, чем Майклу. Но жизнь — очень странная штука. Иногда чудо совсем рядом, и надо лишь прислушаться, чтобы оно случилось с тобой.

Об авторах

    Дэвид Алмонд (или Амонд) (англ. David Almond, 1951) — английский писатель, известный прежде всего как автор произведений, ориентированных на детскую и подростковую аудиторию, и написанных в жанре магического реализма. Дэвид Алмонд известен во всем мире: он лауреат Международной премии Андерсена, премии Майкла Принса, Уитбредовской и Немецкой молодежной литературной премий, премии газеты Гардиан и обладатель медали Карнеги. Дэвид Алмонд — автор повестей и пьес для детей и подростков, написанных в уникальном жанре магического реализма. Его повести и романы вызывают эмоции, ставят важные вопросы и иногда — отвечают на них. Но чаще всего читателю самому придется найти желанный ответ, поразмыслив и оглянувшись на собственную жизнь. Дэвид с семьёй живет в графстве Нортумберленд на северо-востоке Англии. Книги он пишет в крошечном домике-кабинете в глубине сада — заварит крепкий чай и принимается сочинять. И его там частенько навещают птицы. Тема крылатых людей — одна из любимых у Алмонда. Потому что он не просто писатель. Он — человек-птица!

    Ольга Варшавер — переводчик англоязычной прозы и драматургии. В 1981 году, окончив Московский государственный педагогический институт им. В. И. Ленина (МГПИ), получила диплом преподавателя английского языка. Начала заниматься художественным переводом. Лауреат престижных российских и зарубежных литературных премий. Член Гильдии «Мастера литературного перевода» и Ассоциации «Свободное слово», завлит ARCADIA-театра. Ольга Варшавер — лауреат российской переводческой премии «Мастер» в номинации «Детская литература». В 2022 году её имя вошло в Почетный список IBBY (за перевод книги Дэвида Алмонда «Ангелино Браун») — это высшая награда в мире перевода, своего рода премия Андерсена для переводчиков детской литературы.

Похожие книги