Сорняк, обвивший сумку палача

Поделиться

«В тихом омуте черти водятся» – эта пословица точно характеризует эксцентричную семейку, обитающую в старинном поместье Букшоу. Отец, повернутый на марках, чокнутая тетушка и две сестрицы: ханжа и синий чулок – как прикажете развлекаться юной сыщице в такой компании? Расследование нелепой смерти заезжего кукольника открывает другие мрачные тайны, о которых уже давно никто не вспоминал, – отличное времяпрепровождение.

Несколько лет назад в лесу обнаружили повешенного мальчика, полиция так и не смогла выяснить, несчастный случай это или убийство… Каково же было удивление, когда в театральной постановке личико куклы оказалось копией погибшего Робина! Хороший способ потренироваться в дедукции, пользуясь любимым увлечением – химией и ядами.

Иногда я ненавижу себя. Но недолго.

 

Мозги и мораль не имеют ничего общего друг с другом.

 

— Ты ненадежна, Флавия, — сказал он. — Чрезвычайно ненадежна.

Разумеется! Это одна из тех черт, которые я в себе любила больше всего.

 

Простой факт природы: в то время как большинство мужчин пройдут мимо плачущей женщины, словно у них шоры на глазах, а в ушах песок, ни одна женщина не может равнодушно слышать звук, означающий, что у кого-то горе, и не устремиться немедленно на помощь.

 

Я помнила, что конец этой пьесы, аллегро, был одним из тех случаев, когда Бетховен просто не мог наконец нажать «стоп».

Дум…дум…дум-дум-дум прозвучит, и вы подумаете, что это конец.

Но нет…

Дум, да, дум, да, дум, да, дум, да, дум, да, дум — ДА дум.

Вы встанете и потянетесь, удовлетворенно вздыхая при мысли о великом произведении, которое только что прослушали, и тут вдруг:

ДА дум. ДА дум. Да дум. И так далее. Да дум.

Все равно что клочок липкой бумаги, который приклеился к вашему пальцу и вы не можете его отцепить. Чертова штука пристала как банный лист.

Я припомнила, что симфониям Бетховина иногда давались имена: Героическая, Пасторальная и так далее. Эту следовало бы назвать Вампирской, потому что она просто отказывалась успокоиться и умереть.

Об авторах

    Алан Брэдли (род. в 1938 году) — канадский писатель, журналист и сценарист. С молодости его жизнь была связана с писательством. Несколько его детских рассказов получили премии, он регулярно вел курсы сценарного мастерства, придумывал истории для фильмов. Идея персонажа Флавии де Люс возникла, когда его жена Ширли услышала о конкурсе, проводимом Британской Ассоциацией Писателей-криминалистов. В начале 2007 года (на тот момент писателю было 69 лет) Брэдли отправил на конкурс 50 страниц о маленькой девочке, которая получила имя Флавия де Люс. Эти страницы были написаны всего за пару дней, но доводились до идеала несколько недель. И они же стали началом «Сладости на корочке пирога». Кстати, хотя действия происходят в Англии, писатель на тот момент ни разу не посещал ее. Алан Брэдли победил в конкурсе и в течении несколько дней права на еще недописанную рукопись были проданы издательствам в Британии, Канаде и США. «Сладость на корочке пирога» была опубликована в Великобритании в январе 2009 года, а затем переведена на многие языки и опубликована в 33 странах мира. Книга вошла в десятку лучших произведений в жанре мистики и триллера и послужила началом целой серии историй о Флавии де Люс. Алан и Ширли продали дом в  Британской Колумбии и начали путешествовать. В настоящее время они живут на Мальте.