Загадочный гость

Поделиться

Творческий тандем поэта и переводчика Григория Кружкова и иллюстратора Евгения Антоненкова — заметное явление на российском книжном рынке. В издательстве «Нигма» выходит новинка — сборник стихов Льюиса Кэрролла в переводах Григория Кружкова и Марины Бородицкой с иллюстрациями Евгения Антоненкова.

В эту книгу вошли стихи, которые Льюис Кэрролл писал в юности, чтобы позабавить своих младших братишек и сестричек. Дружат ли Селёдки с Барсуками? Что будет, если выстрелить в Луну? Как можно потерять любовь из-за булочки с повидлом? Победит ли храбрый король того, кто чавкает в пещере? Парадоксальный, лукавый автор знаменитых сказок об Алисе узнаётся в каждом из своих ранних стихотворений.

В основном, эти произведения были написаны до создания «Алисы в Стране чудес». Но в некоторых из них уже можно увидеть наброски будущего шедевра. Так, баллада о старичке «среди глухих болот» превратилась в песню Белого Рыцаря «Старичок, сидящий на стене». А «Роковая охота» — предтеча «Охоты на Снарка».

Предисловие к книге написал Григорий Михайлович Кружков.

Фотогалерея

Об авторах

    Льюис Кэрролл — такой псевдоним выбрал себе математик, поэт и фотограф-любитель Чарльз Лютвидж Доджсон (1832-1898). Он преподавал в Оксфорде, был очень скромным и вдобавок заикался (птица Додо появилась в книге потому, что свою фамилию он произносил, как До-до-доджсон). А история, которая вошла в сокровищницу детской литературы, зародилась совершенно случайно. Во время прогулки по реке с дочерями декана Генри Лидделла: Лориной (в сказке она стала попугайчиком Лори), Алисой и Эдит (орленок Эд) — Доджсон стал рассказывать сказку, просто чтобы занять девочек. Им так понравилась история, что Алиса попросила ее записать. Что Доджсон и сделал: записал сказку и подарил Алисе на Рождество. Издавать сказку он даже не думал. И все же в 1865 году «Приключения Алисы в Стране Чудес» вышли в свет, а потом в 1871 появилась и «Алиса в Зазеркалье». Чарльз Доджсон написал немало книг по математике, он сочинил удивительную «Охоту на Снарка» и «Сильвию и Бруно», но для широкой публики он навсегда останется автором чудесных сказок об Алисе. Ученые находят в них скрытые цитаты и математические загадки, а дети (и взрослые) просто читают с удовольствием.

    Евгений Антоненков — художник, иллюстратор детских книг. Окончил Московский полиграфический институт. Проиллюстрировал несколько десятков книг в России и за рубежом. Евгений Антоненков сотрудничает с издательствами Германии, Франции, Бельгии, США, Кореи, Японии, постоянный участник престижных международных выставок. Лауреат конкурса «Белая Ворона» (Болонья, 2004), обладатель диплома «Книга года» (2008). В 2009 и 2010 году Евгений Антоненков был номинирован на международную премию Астрид Линдгрен.

    Григорий Кружков — поэт, лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе, лауреат литературной премии Александра Солженицына, лауреат Бунинской премии в номинации «Поэтический перевод» и других профессиональных премий. Один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни других поэтов. Автор семи сборников стихотворений.