Пять удивительных мест России из книги «С востока на запад»

Марина Бабанская, создатель книги «С востока на запад. Путешествие письма в бутылке», легко могла бы стать автором путеводителей, трэвел-блогером или ведущей «Орла и решки». Но она выбрала путь более сложный — и обстоятельный: превратить свои знания о России, свой опыт путешествий по нашей огромной стране в познавательную книгу для детей. Скооперировавшись с художницей Натальей Карповой, она почти три года создавала эту уникальную энциклопедию. Издательство «КомпасГид» рассказывает о тех местах, которые вы наверняка захотите посетить, если прочтете «С востока на запад».

Embed from Getty Images

Озеро Байкал и остров Ольхон

Что Марина Бабанская пишет об этом месте?

«Ольхон — самый большой остров самого глубокого в мире озера Байкал. Его длина — 73,5 километра, а ширина — 15. Всего на Байкале 27 островов. Но только на Ольхоне живут люди. Остров Ольхон делит Байкал на Большое и Малое моря. Со стороны Большого моря находится республика Бурятия, а со стороны Малого — Иркутская область».

Что дети из книги говорят об этом месте?

«Меня зовут Саяна. Мы живем на Ольхоне. Эжины разрешили прадеду моего папы поселиться здесь, и, когда луна начала расти, он стал строить дом. Это мне папа рассказывал.

Наша семья большая, и наш род большой. У нас много родственников. Они живут в Улан-Удэ и Иркутске. Я живу с папой и мамой. У меня есть старший брат Тихон, другой старший брат Тамир и младшая сестренка Танюша.

Тихон уже взрослый, из армии вернулся. Он будет шаманом. Тихон мне брат по маме, а его родной папа был шаманом. Тихон говорит, что его папа мог заставить березу зеленеть зимой. Теперь Тихону сны снятся. Это его папа-шаман стучится к нему, хочет шаманский дар передать. Скоро он уедет от нас в Улан-Удэ учиться у других шаманов. Без шамана никак нельзя. Он может вылечить, дать хороший совет, отвести беду или попросить духов о помощи».

non-fikshn - Пять удивительных мест России из книги "С востока на запад" -
Тува. Photo be Flickr

Республика Тыва

Что Марина Бабанская пишет об этом месте?

«Тыва — земля контрастов. Здесь олени живут рядом с верблюдами. Здесь рождается одна из величайших рек Евразии — Енисей. И здесь живёт ни на кого не похожий народ — тувинцы. Об истории этого народа рассказывает древнейшая монгольская летопись „Сокровенное сказание монголов“. За свою историю тувинцы побывали в составе монгольской империи и во власти китайских правителей. В 1944 году Тыва добровольно вошла в состав Советского Союза».

Что дети из книги говорят об этом месте?

«Я — Чинчи. Мое имя означает «бусинка». Родители так и зовут меня — Бусинка. Когда я была маленькая, они боялись, что злые духи украдут меня, если узнают, что я хорошая. Чтобы запутать их, мама с папой обзывали меня плаксой и вонючкой. Духи такими не интересуются. Так родители спасли меня от злых существ.

Моя мама вкусно готовит буузы, а папа работает тренером и учит мальчиков приемам борьбы хуреш. Ещё он любит ездить в Тоджу на охоту к своему брату — дяде Семену. Он оленевод, кочует с оленями по тайге и горам. Дядя Семен говорит, что счастлив быть там, где он есть. Папа тоже счастлив быть там, где он есть. А я рада быть и в Тодже, и тут. Правда, я еще хотела бы побывать на море. У нас в Тыве есть все, только вот моря нет».

Embed from Getty Images

Республика Калмыкия

Что Марина Бабанская пишет об этом месте?

«Калмыки — потомки храброго племени ойратов, которые были частью могучей Монгольской империи, созданной Чингисханом. Но после смерти великого Чингисхана империя стала разваливаться из-за бесконечных ссор и войн его наследников. Ойраты отделились от остальных монголов и переселились на берега Волги и Каспийского моря. Там и остались жить. В XVII веке они создали свое Калмыцкое ханство и вошли в состав России. Отделившихся ойратов стали называть калмыками — от слова „калмак“, которое в переводе с тюркских языков означает „отколовшийся“».

Что дети из книги говорят об этом месте?

«Меня зовут Байрта. Но родные и друзья зовут меня Бая. Мне 11 лет. Я живу с мамой, папой и младшей сестрой Айсой. Еще у меня есть ээджа (бабушка), шесть дядюшек и тетушек и четырнадцать двоюродных братьев и сестер: Заяна, Гиляна, Айта, Дарима, Мерген, Аршан, Очир, Батор, Баир, Зоя, Майя, Геля, Аюка и Валерка.

Родители говорят, что семья — это самое важное в жизни человека, поэтому надо заботиться о своих родных и не обижать их. Я почти никого и не обижаю. А с Валеркой и вовсе ни разу не ссорилась, хотя ему уже целых два года.

Если вдруг мы с братьями и сестрами поссоримся, то используем считалочку, которую узнали от ээджи: «Апчин, чипчин, кельмн, зельмн, харда, барда, чикин, таш!» На кого выпадет слово «таш», тот и прав. Только не спрашивай меня, что означает эта считалочка! Это выдуманный язык, а не калмыцкий».

Embed from Getty Images

Город Дербент

Что Марина Бабанская пишет об этом месте?

«В Дагестане находится уникальный город Дербент. Это самый южный и самый древний город России. Ученые расходятся во мнении относительно возраста Дербента. Многие даже утверждают, что ему не меньше 5000 лет. В 2015 году горожане отмечали 2000-летие Дербента».

Что дети из книги говорят об этом месте?

«Меня зовут Барият. Я живу в Махачкале, но на лето приезжаю в Дербент к бабушке и дедушке. Я помогаю им по хозяйству. Собираю в саду абрикосы, сливы и айву на варенье. А еще помогаю дедушке в чайхане. Он чайханщик.

Лето в этом году очень жаркое. Трудно работать на улице. Но лето всё равно лучше зимы. Прошлая зима была очень холодная. От морозов чуть не погибли пеликаны, которые прилетели к нам на зимовку. Было так холодно, что бедные птицы не могли добыть себе еды. Мы всем классом пошли на базар и потратили свои карманные деньги на рыбу для пеликанов. Я даже хотела забрать пеликанов домой — папа как раз увеличил наш балкон в три раза. Только родители почему-то не разрешили».

Embed from Getty Images

Город Калининград

Что Марина Бабанская пишет об этом месте?

«В 1947 году немцы из Кенигсберга были депортированы в Германию. А с востока из разрушенных фашистами сел и городов Советского Союза потянулись поезда с переселенцами. Городу дали новое имя — Калининград. Он стал центром Калининградской области. На уличных табличках поменяли названия улиц. А реку Прегель переименовали в Преголю. Так закончилась история города Кенигсберга и началась история Калининграда».

Что дети из книги говорят об этом месте?

«Я Виталик, но хотел бы, чтобы меня звали Ричард. Ну, или Конрад, как крутого рыцаря Тевтонского ордена. Больше всего на свете я мечтаю о славе и подвигах! Мы с моим другом Дэном целыми днями гамаем. Мы любим такие игры, где рыцари спасают мир от беспощадных зомби и монстров. По ночам я долго ворочаюсь и не могу заснуть, потому что представляю, как великий магистр ордена посвящает меня в рыцари. Потом мне снятся сны, где я на своем коне в одиночку справляюсь с полчищем адских существ. Ты бы видел мои сны! Они круче любого фильма. Поэтому мне так трудно вставать по утрам и тащиться в школу.

Трагедия моей жизни в том, что я слишком поздно родился. В наше время нет места для подвига! Королевский замок разрушен. Рыцари вымерли, как мамонты. Королей и великих магистров тоже больше нет. У меня сердце храброго воина, а я заточен в своей комнате на улице Павлика Морозова. Мой папа — менеджер, а мама — домохозяйка. Еще у меня есть сестра Светка. Но она немая. Ей пять лет, а она еще ни слова не сказала. С такой родословной меня в рыцари не возьмут!

Девиз Тевтонского ордена: помогать — защищать — исцелять. Но я не могу следовать ему, потому что у меня нет ни доспехов, ни кольчуги, ни шлема с забралом. А главное — у меня нет меча и рыцарского плаща с черным крестом! В супермаркетах такое не продают».