Алиса в Стране чудес с иллюстрациями Бенжамена Лакомба

Серия: 

Категория:

Издательство, 2020

Авторы: , (Иллюстратор), (Переводчик)

Страна

Возраст, , ,

Где купить

Поделиться

Коллекция «Метаморфозы» представляет великие произведения мировой литературы в интерпретации современных иллюстраторов. Как древнеримский поэт Овидий в поэме Methamorphoses повествует о различных превращениях, произошедших со времени Сотворения мира, так и современные художники, обращаясь к классическому тексту, переосмысляют его в уникальные художественные образы.

«Алиса в Стране чудес»– шедевр, продающийся миллионами экземпляров и являющийся в Англии второй по популярности книгой после Библии. Самая удивительная, запутанная, красивая и любопытная история о девочке, упавшей в кроличью нору. Захватывающая, странная, уникальная, фантастическая — история, любимая всеми от мала до велика. Теперь знаменитая на весь мир «Алиса» Льюиса Кэрролла выходит с иллюстрациями культового художника Бенджамена Лакомба.

Маленькое путешествие не только для любопытных детей, но и для озорных взрослых, по-прежнему продолжающих верить в волшебство, в иллюстрациях Бенжамена Лакомба, как никто умеющего передать в рисунках загадочность и волшебство происходящего.

« — Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
— А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот. — Мне все равно… — сказала Алиса.
— Тогда все равно, куда и идти, — заметил Кот.
— … только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса.
— Куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. — Нужно только достаточно долго идти».

Фотогалерея

Об авторах

    Льюис Кэрролл — такой псевдоним выбрал себе математик, поэт и фотограф-любитель Чарльз Лютвидж Доджсон (1832-1898). Он преподавал в Оксфорде, был очень скромным и вдобавок заикался (птица Додо появилась в книге потому, что свою фамилию он произносил, как До-до-доджсон). А история, которая вошла в сокровищницу детской литературы, зародилась совершенно случайно. Во время прогулки по реке с дочерями декана Генри Лидделла: Лориной (в сказке она стала попугайчиком Лори), Алисой и Эдит (орленок Эд) — Доджсон стал рассказывать сказку, просто чтобы занять девочек. Им так понравилась история, что Алиса попросила ее записать. Что Доджсон и сделал: записал сказку и подарил Алисе на Рождество. Издавать сказку он даже не думал. И все же в 1865 году «Приключения Алисы в Стране Чудес» вышли в свет, а потом в 1871 появилась и «Алиса в Зазеркалье». Чарльз Доджсон написал немало книг по математике, он сочинил удивительную «Охоту на Снарка» и «Сильвию и Бруно», но для широкой публики он навсегда останется автором чудесных сказок об Алисе. Ученые находят в них скрытые цитаты и математические загадки, а дети (и взрослые) просто читают с удовольствием.

    Выдающийся французский писатель и художник Бенжамен Лакомб — один из главных представителей новой французской школы иллюстрации. Дебютная книга «Вишенка и Клюква», которую Лакомб написал и проиллюстрировал в 19 лет, вошла в десятку лучших детских книг журнала Time в 2007 году, а последовавшие за ней истории были изданы по всему миру и принесли автору популярность. Сейчас работы Лакомба регулярно представлены в ведущих галереях мира: Ad Hoc Art (Нью-Йорк), Dorothy Circus (Рим), Maruzen (Токио), Nucleus (Лос-Анджелес) и Daniel Maghen Gallery (Париж), а книги с его иллюстрациями с нетерпением ждет целая армия поклонников.

    Нина Демурова (1930-2021) — переводчик, литературовед, доктор филологических наук. Она преподавала английскую и американскую литературу и первой ввела детскую литературу в университетский курс. Ее перевод книг об Алисе многими признается лучшим. В переводе Демуровой мы читаем такие знаковые произведения английской литературы для детей, как «Питер Пэн и Венди» Джеймса Барри и «Таинственный сад» Фрэнсис Элизы Бернетт. Она переводила  Честертона, Чарльза Диккенса, Беатрис Поттер и многих других и всегда оставалась верна и себе, и автору.

Видео