Аулия

Поделиться

В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар — предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель. Сказки тысячи и одной ночи становятся роковой явью, и преодолеть их в одиночку может грозить потерей жизни… или потерей себя.

Вероника Мургия — мексиканская писательница, по образованию историк и художник, создала галерею сильных и необычных женских персонажей. В Аулии мотивы из восточных сказок переплетаются в роман и обретают прямой психологический смысл. В 2022 году Мургия была номинирована на международную литературную премию памяти Астрид Линдгрен (ALMA).

5 причин купить книгу «Аулия»:

  • Архетипы 1001 ночи (и не только) проявляются в увлекательном романе о становлении женской души;
  • Каждый найдёт в романе свою сказку с разгадкой;
  • Психологическая подоплёка всех превращений и чудес очевидна, поэтому читать рекомендуется не только любителям сказок;
  • Средневековая арабская фактура романа прекрасна. Автор долгое время исследовала этот исторический период;
  • Роль женщины в обществе — причём не просто женщины, а вещей хромоножки в патриархальной деревне посреди пустыни Сахары — незавидная. Но мечта и огонь в сердце позволяют главной героине пройти длинный путь и найти своё место.

Об авторах

    Вероника Мургия родилась в Мехико в 1960 году. Изучала историю в Национальном Мексиканском Университете (UNAM), параллельно посещала занятия в Национальной школе изобразительных искусств. Но живопись не стала профессией, и иллюстрация, которой Вероника занималась, постепенно отошла на второй план – с 28 лет Вероника отдала себя писательству. Восемь лет подряд Вероника была ведущей программы на образовательной радиостанции, сейчас преподаёт литературу в школе Генерального общества писателей Мексики, ведёт колонку в журнале La Jornada. В 2013 году получила премию Гран Ангулар (Испания) за роман «Волчица», которому посвятила десять лет исследований. В 2022 году была номинирована на ALMA (Astrid Lindgren Memorial Award) — единственная от Мексики.

    Елена Горбова — переводчик с испанского языка. Закончила филологический факультет СПбГУ по специальности «Русский язык как иностранный для испаноговорящих». Большую часть карьеры профессионально занималась преподаванием в высшей школе и лингвистическими исследованиями. После защиты докторской диссертации параллельно стала работать в сфере художественного перевода: в основном — книги для взрослых и young adult.