Две половинки сердца

Серия:  5

Категория:

Издательство, 2020

Авторы: , (Иллюстратор), (Переводчик)

Страна

Возраст, , ,

Где купить

Лабиринт

Поделиться

Первые летние каникулы в жизни Дюнне закончились, и она возвращается домой, в Стокгольм, к учёбе. К счастью, школа — это не одни лишь уроки: в сентябре учительница повезла второклассников в «Скансен», музей под открытым небом с большим зоопарком. Там было здорово, пока вредные Викки и Микки не обидели Дюнне — да так, что она отстала от класса и потерялась. Всё это было бы ужасно грустно, если бы не Элла-Фрида! Ведь лучшая подруга всегда оказывается именно там, где тебе нужно! Дюнне мечтает рассказать о своих приключениях папе, но вечером он, как всегда, занят своими делами: в последнее время папа думает только о своей подруге Вере…

Русе Лагеркранц (родилась в 1947 году) — популярная шведская писательница, лауреат премий им. Августа Стриндберга и им. Астрид Линдгрен. Серия «Дюнне и счастье» — самое издаваемое её произведение: оно переведено на десятки языков, названо одной из лучших детских книг по версии TheNewYorkTimes, номинировано на премию Сорсьер (Франция) и Немецкую детскую литературную премию.

По всему миру за счастливой жизнью девочки Дюнне пристально следят юные читатели, и для многих книги Русе Лагеркранц становятся первыми, прочитанными самостоятельно: шрифт крупный, главки недлинные, иллюстрации Эвы Эриксон притягательны и милы. «Две половинки сердца» — пятая часть увлекательной и душевной истории, выходящей на русском языке в переводе Марии Людковской (известна по работе с книгами Свена Нурдквиста и Туве Янссон). Серия «Дюнне и счастье» рассчитана на читателей младшего школьного возраста.

Фотогалерея

Об авторах

    Русе Лагеркранц (родилась в 1947 году) — наиболее признанная и известная детская писательница современной Швеции, лауреат премий им. Августа Стриндберга и им. Астрид Линдгрен. Серия «Дюнне и счастье» переведена на десятки языков, включена в список лучших детских книг The New York Times, номинирована на премию Сосьер (Франция) и Немецкую детскую литературную премию.

    Эва Эриксон — известная шведская писательница и иллюстратор. В качестве книжного художника дебютировала в 1977 году. Работы Эвы Эриксон оказали большое влияние на развитие детской книжной иллюстрации в Швеции. Работала со многими писателями: Барбру Линдгрен, Ульфом Старком, Кристиной Бьёрк, Русе Лагеркранцем, но особенно известны ее иллюстрации к книгам Ульфа Нильсона. Карандашные рисунки Эвы отличаются теплым юмором и выглядят камерно, почти интимно, а ее сильная сторона — через движение и мимику передать эмоции персонажей. В 2001 году получила премию Астрид Линдгрен. В 2004 году была номинирована на премию Ганса Христиана Андерсена. Лауреат многих других премий, в том числе Европейской премии по детской литературе Провинции Тренто, премии Эльзы Бескоу, Золотой премии Биеннале детской книжной иллюстрации в Братиславе.

    Переводчик Мария Людковская училась на историко-филологическом факультете РГГУ, там же потом преподавала шведский. Участвовала в составлении шведско-русского словаря, работала редактором. Переводит в основном с шведского, иногда с английского и немного с датского – драматургию, детскую и взрослую прозу, нон-фикшн, книжки-картинки и кино.